Some believe that gene editing could be useful to HIV patients.
一些人认为,基因编辑可能对艾滋病患者有用。
HIV patients on antiretroviral treatment are at a higher risk of developing diabetes and cancer.
接受抗逆转录病毒治疗的患者更易罹患肥胖症以及癌症。
Studies of HIV patients also have found that the health of optimists doesn't decline as rapidly.
对艾滋病人的研究也发现,乐观主义者的健康不会迅速衰退。
A weekly text message check-in with HIV patients in Kenya helped improve therapy compliance and lower viral load.
每周向肯尼亚的艾滋病人发送短信,有助于提高治疗依从性并降低病毒载量。
The company said it is continuing to make the drug available in order to prevent the interruption of therapy to HIV patients.
该公司称为了保证HIV患者治疗不间断将持续供应该药。
Clinical trials are underway in HIV patients of zinc-finger nucleases that remove a gene that allows the virus to enter immune cells.
目前正对HIV感染者进行锌指核酸酶临床实验,利用这种酶删除一段使病毒进入免疫细胞的基因。
At the same time, HIV infection comprehensive health and HIV patients when they seek medical treatment taboo "by a three-free" policies.
同时,艾滋病病毒综合感染健康者及艾滋禁忌病人就诊时实行“三免一减”优惠政策。
Previous research has suggested that selenium plays a role in keeping the immune system healthy, and that HIV patients tend to show a depletion in the trace element.
以往研究表明硒在保持免疫系统健康方面发挥重要作用,并且艾滋病患者表现出微量元素缺乏。
However, experts point out that the disappearance of HIV patients is not known yet, whether by bone marrow transplantation in the treatment of AIDS is still uncertain.
但专家指出这名患者艾滋病病毒消失的原因尚未确定,究竟能否用骨髓移植治疗艾滋病还是未知数。
Objective to analyse the hospitalized complexion and epidemiological character of positive anti-HIV patients, to grow cognition on HIV infection for clinical physicians.
目的分析抗-HIV阳性患者就医情况和流行病学特点,加深临床医生对HIV感染的认识。
Researchers in the United States say a pill already used to treat HIV patients reduces the risk of new infections in gay men by 44%, more if the pill is taken regularly.
美国的研究人员称,艾滋病患者已经开始服用一种药片来减少男同性恋之间的艾滋病感染率。自服用这种药片以来,感染率下降了44%。如果经常服用,会起到更好的效果。
Another earlier study of cancer and HIV patients dispensed lactose sugar placebos, a problem when patients suffering from those diseases often suffer an increased risk of lactose intolerance.
而在另一个早期的关于癌症和艾滋病的研究中,问题出在这些因罹患这些疾病而容易导致乳糖耐受不良的病人竟要吃下含有乳糖的安慰剂。
I have patients who are HIV-positive and asymptomatic.
我的一些艾滋病毒检测呈阳性的病人,没有任何症状。
The two epidemics are treated almost as one entity. When patients have HIV, we immediately test them for TB - we almost expect that they will have it.
我们把这两个流行病联系在一起处理,当病人感染了艾滋病毒,我们立即对他们进行结核病检测,几乎可以预计结果阳性。
In HIV treatment Settings, all patients will be screened for TB and receive appropriate preventive therapy or treatment as needed.
将在治疗艾滋病毒时为所有病人进行结核病筛检并在必要情况下提供适当的预防方法或治疗。
This was especially true in hospital settings where over half the patients are HIV positive.
在半数以上病人是艾滋病患者的医院,这一现象有为明显。
Provider-initiated HIV testing and counselling involves the health care provider specifically recommending an HIV test to patients attending health facilities.
由提供者发起的艾滋病毒检测和咨询包括卫生保健提供者明确建议来卫生设施求诊的患者进行艾滋病毒检测。
In Rwanda, in 2004, TB services were not testing any patients for HIV; in 2007, they tested 89%.
2004年,卢旺达结核病防治部门没有对任何病人进行艾滋病毒感染检测;2007年89%的结核病人接受了此项检测。
To assess the extent to which user fees for antiretroviral therapy (ART) represent a financial barrier to access to ART among HIV-positive patients in Yaoundé, Cameroon.
对于抗逆转录病毒治疗(ART)费用是否构成喀麦隆雅温得艾滋病毒阳性患者接受ART的经济障碍进行评估。
To assess the extent to which user fees for antiretroviral therapy (ART) represent a financial barrier to access to ART among HIV-positive patients in Yaoundé, Cameroon.
对于抗逆转录病毒治疗(ART)费用是否构成喀麦隆雅温得艾滋病毒阳性患者接受ART的经济障碍进行评估。
应用推荐