我们需要保持平衡。
How do you hold the balance between raises and outstanding achievement?
你们怎么把握加薪与业绩之间的平衡?
The scale and structure of loan hold the balance for a commercial bank running.
贷款的规模和结构对商业银行的经营成败举足轻重。
As one basic subject, mathematics hold the balance of physical training school.
数学作为一门基础学科,在体育学校教育中起着举足轻重的作用。
So the diathesis of civil servant would hold the balance in raising the competition ability of an area or a country.
公务员的素质对于提高一个地区、一个国家的竞争力具有举足轻重的作用。
The fowl of Israel raises agriculture to be considered as a hold the balance economy branch in national economy in Israel.
以色列的家禽饲养农业在以色列被认为是国民经济中一个举足轻重的经济部门。
Whoever wins will have to work with an almost evenly divided congress-in both houses independents will hold the balance of power.
无论哪一位赢得胜选,都必须与几乎平分的国会相互合作—无党籍人士在国会上下议院将拥掌握制衡力量。
The ten seats his faction has in the 210-member Parliament could hold the balance of power between Mr Mugabe’s lot and Mr Tsvangirai’s.
议会210个席位中,他的组织将获得10个席位,从而能在穆加贝集团和茨万吉拉伊集团之间进行平衡。
The Greens will hold the balance of power in the new Senate, potentially offering a chance for some of the government's controversial plans to pass.
绿党将在新参议院的实力均衡中起到举足轻重的作用,为通过一些有争议的法案提供了潜在的机会。
Fractured reservoirs are widely distributing in the world, which oil reserves is about more than 20% of the total reserves and have hold the balance effect in the oilfield producing.
裂缝性油藏分布较为广泛,全世界范围内裂缝性油藏的原油储量占总储量的20%以上,并且它在世界的油气生产中,起着举足轻重的作用。
What I am going to do next day is go into the larger stoichiometry and understand the principles of mass balance and reactivity But before you go,hold it,I don't want you racing off.
下堂课我要做的是,讨论化学计量学,和,质量平衡很反应定律,但在下课之前,我不希望你们这么快走。
My vision blurred, and the floor grew too soft to hold me. I gripped her desk for balance.
我的视线模糊了,我感觉地板变得柔软已经支撑不了我,我紧握着桌子来保持平衡。
We hold that the IMF should mobilise resources through the quota-based system as well as voluntary contributions, striking a balance between the rights and obligations of the contributing countries.
我们认为IMF应当通过现有的配额及自愿出资机制,动员和争取资源。以便在出资国的权利和义务间求得平衡。
This realisation has now morphed into a general worry about nearly all risky assets, and about the balance-sheets of the institutions that hold them.
这种领悟现已转变为对所有风险资产及支撑它们的机构的资产负债表的一项普遍担忧。
Earlier this year, for the first time in American history, the balance of the workforce tipped toward women, who now hold a majority of the nation's jobs.
今年早些时候,在美国历史上,劳动力的天平首次向女性倾斜,她们已占据全国工作岗位中的大多数。
The new rules are likely to be resisted by banks in France and Germany, which hold less capital on their balance sheets than their UK or US counterparts.
新条例很可能会遭到法国和德国银行的抵制,而他们资产负债表上的资产比英国和美国的银行低。
And we know that there have been times when the frequencies have been of such a strong nature that the balance has been difficult at times to hold.
我们知道有一段时间频率非常强烈自然,以至于很难保持平衡。
Besides the ravishing moving pictures, the dialogs in the films hold the same balance.
除了电影引人入胜的画面外,影片中人物之间的对白也占有举足轻重的地位。
In the middle of the street, wear in tights, hold a long wooden stick in hands to keep balance, walk carefully along the solid yellow lines.
穿着紧身服,双手横握一根保持平衡的长木棒,沿着马路中间的黄色实线小心往前走。
An enterprise shall, on the balance sheet date, make an appraisal on its purpose of holding and ability to hold.
企业应当在资产负债表日对持有意图和能力进行评价。
The favorable balance of foreign trade lead to the fact that international trade barrier to emerge in an endless stream, the risk with high costs exists to hold the foreign currency store.
外贸顺差导致国际贸易壁垒层出不穷,并存在持有外汇储备成本高的风险。
Hold the tea cup by its handle with your thumb and forefinger together, and then use your middle finger to support and balance the cup underneath.
端茶杯时要用拇指和食指抓住杯把,然后用中指在杯子底部做支撑并保持杯底平衡。
Don't think of pulling the water. Learn to anchor your hands, wrists, and forearms, and hold onto the water. Learn to use your legs for balance and body stabilization.
不要想着拉水,学着固定你的手、手腕和前臂,学会抓水,学着用腿平衡和稳定身体。
The crystal they hold together is a mystery - some have argued it represents the balance of Ashan itself, and that Order cannot exist without Chaos.
有些人认为这代表着亚山世界自身的平衡,即秩序无法脱离混乱而单独存在。
Our children have a right to hold us to a higher standard when their future - indeed, the future of all human civilization - is hanging in the balance.
我们的孩子们有权力对我们有更高的标准,当他们的未来—实实在在,亦是全体人类文明的未来—处在千钧一发的关头。
The application of the fraud rule on the anti-dated B/L cases in the question of how to find the balance to keep the smooth running of L/C meanwhile to hold up fraud in L/C.
倒签提单能否适用信用证欺诈例外原则以及如何适用的问题说到底就是如何找到保障信用证的顺畅周转与防止信用证欺诈之间的平衡点。
The application of the fraud rule on the anti-dated B/L cases in the question of how to find the balance to keep the smooth running of L/C meanwhile to hold up fraud in L/C.
倒签提单能否适用信用证欺诈例外原则以及如何适用的问题说到底就是如何找到保障信用证的顺畅周转与防止信用证欺诈之间的平衡点。
应用推荐