I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him.
我寻得我的仆人大卫,用我的圣膏膏他。
If we put this up. And she comes close, we beam her right off the starship. This is holy oil.
如果我们把这个画出来。,在她接近的时候,我们就可以直接把她传送走。这是圣油。
If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy?
说,若有人用衣襟兜圣肉,这衣襟挨着饼,或汤,或酒,或油,或别的食物,便算为圣吗。
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
30:31你要对以色列人说,这油,我要世世代代以为圣膏油。
And thou shalt say to the children of Israel: This oil of unction shall be holy unto me throughout your generations.
你要吩咐以色列子民说:你们应世世代代以此为傅礼用的圣油。
Holy Land Series, the latest modern territory oil painting work of Li Chengju, was high appreciated in art world. During the exhibition, many foreign friends collected his works.
李成举先生最新创作的当代版图油画作品《圣境》系列,获得艺术界的高度评价。画展期间有外国友人对其作品进行了收藏。
Some foreign art lovers came to appreciate Li Chengju's modern territory oil painting Holy Land Series and Luo Huaitao introduced Li Chengju and his works to these foreign friends.
有外国艺术爱好者参观欣赏李成举的当代版图油画作品《圣境》系列,罗怀涛先生为外国友人介绍李成举及他所创作的作品。
He brought fruit drinks, flowers and lamp oil, in honor of the visiting holy man.
为表示对圣僧的敬意,他带来了果汁、鲜花和灯油。
Liquid myrrh was used in the making of the holy Anointing oil for the Anointing of the priests and the articles of the Tabernacle.
液体状的涂油被用作神圣的涂油,供祭司在涂油礼中使用,也是礼拜堂的物品。
On the opening ceremony, Luo Huaitao, the curator of China Art Museum in America, introduced Li Chengju and his modern territory oil painting Holy Land Series to guests.
开幕式上,美国中国艺术博物馆馆长罗怀涛先生向来宾介绍李成举及他所创作的当代版图画派《圣境》系列。
On the opening ceremony, Luo Huaitao, the curator of China Art Museum in America, introduced Li Chengju and his modern territory oil painting Holy Land Series to guests.
开幕式上,美国中国艺术博物馆馆长罗怀涛先生向来宾介绍李成举及他所创作的当代版图画派《圣境》系列。
应用推荐