但是,到底是老板恶劣不堪,还是你与老板之间的关系出现了问题?
Horrible bosses come in many flavours.
糟糕的老板会以多种形式出现。
There was no unemployment, no horrible bosses.
没有失业,也没有糟糕的老板。
Unfortunately, some people get stuck with horrible bosses.
不幸的是,一些人会遭遇到恶老板。
For "Horrible Bosses", their latest offering, is a crime against art and common sense.
至于《老板恶大头》这部新上映的电影,他们是一群反艺术和反常识的罪犯。
Thinking about changing my name to Bobby Pellit from Horrible Bosses, what do you reckon?
我正在想着把我的名字从恶老板改成Bobby Pellit,你们觉得怎么样?
ONE of the bosses in the film "Horrible bosses" announces that it is time to "trim some of the fat".
在电影《恶老板》里,有一个老板曾宣布是时候“减减肥了”。
The new movie Horrible Bosses turns the tragedy of working for a terrible person into a comedy.
电影新作《恶老板》,将为恶人打工的悲剧转变成了喜剧。
ONE of the bosses in the film “Horrible Bosses” (see article) announces that it is time to “trim some of the fat”.
电影《恐怖波士团》中的一位老板宣称,是时候要“修理某些胖子”了。
Then at the Horrible Bosses premiere in LA, Jen wore a huge diamond ring —she hadn’t worn a ring on her left hand since her divorce from Brad Pitt in 2005!
《恶老板》在洛杉矶的首映式上,珍妮弗左手带着一只大钻戒——这是2005年和布拉德·皮特之后,这些年来第一次在左手上戴戒指!
All this fuss suggests, not that bosses are growing more horrible, but that employees expect them to be more agreeable.
这些抱怨表明,并不是老板们更加可恶,而是员工们希望得到更多的认同。
Afterward, I got known that one of my bosses was on the same train and had suffered the same horrible pain.
后来知道,我的老板也在同一趟列车上,同样经历了悲惨的一幕。
Afterward, I got known that one of my bosses was on the same train and had suffered the same horrible pain.
后来知道,我的老板也在同一趟列车上,同样经历了悲惨的一幕。
应用推荐