During sumo tournaments, this hot pot is served exclusively with chicken meat.
在相扑锦标赛期间,相扑火锅专门选用鸡肉为主料。
It has a series taste of sour and hot flavor, hot-pot flavor, pickles flavor, mushroom chicken flavor, Hongshao beef flavor and seafood flavor.
可配酸辣味、米锅味、泡菜味、香茹鸡味、红烧牛肉味、海鲜味等系列口味。
A wonderful accompaniment to Lemon Chicken sprinkled with finely chopped coriander and ginger and served with steamed rice. Equally it would be delicious with a seafood hot pot or pan-fried veal.
与芫荽沫及姜沫调制的柠檬浇汁的鸡肉搭配蒸米饭,海鲜煲或香煎小牛肉共同享用十分美味。
A wonderful accompaniment to Lemon Chicken sprinkled with finely chopped coriander and ginger and served with steamed rice. Equally it would be delicious with a seafood hot pot or pan-fried veal.
与芫荽沫及姜沫调制的柠檬浇汁的鸡肉搭配蒸米饭,海鲜煲或香煎小牛肉共同享用十分美味。
应用推荐