It has devastating impacts on household budgets and national economies.
糖尿病还给家庭预算和国民经济带来破坏性影响。
It's a truism but worth repeating: Most middle-class household budgets can be cut.
这是一个老生常谈但值得重复的问题:大多数中产阶级家庭预算都能削减。
Food and energy account for a larger portion of household budgets in Asia than in most other regions.
与世界大多数其他地区相比,在亚洲食品和能源的开销占据了大部分家庭预算。
Consumer spending has faltered in the face of a squeeze on household budgets and tighter credit.
消费支出已经动摇在面对压力和家庭预算紧缩信贷。
A female lawyer notes that many judges have no idea of how women manage household budgets and child-rearing.
女律师们则指出,很多[男]法官不知道妇女们是如何进行家庭预算和抚养子女的。
Sharply rising grain prices underscored ethanol's impact on household budgets and the global food supply.
由于粮食价格迅速攀升,谷物酒精不但加大了家庭开支的压力,更加大了全球粮食供给的压力。
Waterborne disease is a major cause of stunted development and child mortality, as well as a huge drain on household budgets.
与饮水相关的疾病是儿童发育不良和死亡的主要原因,造成家庭预算的巨大流失。
With time-pressured but empowered women controlling household budgets, how should marketers go about getting them to loosen their purse strings?
想让这些时间压力大却又控制家庭财政大权的女性花钱,市场营销商应该作何打算呢?
Wholesale prices for the staple have climbed by more than 60% this year because of tight supplies; that's fueling inflation and squeezing household budgets.
由于供应紧缩,今年主食的批发价格上涨超过了60%,加速了通货膨胀并紧缩了家庭的预算。
High inflation is particularly destabilising in emerging markets with weaker institutions and where food and energy costs represent a larger share of household budgets.
由于不健全的制度和食品能源在家庭支出中所占的高比例,新兴市场对高通胀尤其敏感。
British consumers are apparently embarking on a new round of belt-tightening as soaring food and petrol prices and below-inflation wage rises eat into household budgets.
英国消费者很显然已经着手实现一个更加减衣缩食的计划因为不断上涨的食物和原油价格和缓慢的工资增长已经占用了大部分家庭开支。
Although the weaker pound will feed inflation and eat into household budgets, it now looks more likely Britain will escape the Brexit-induced recession that many had feared.
虽然疲软的英镑将助推通胀,侵蚀家庭预算,但目前看来英国更有可能将会逃脱许多人曾经担心的退欧引发的衰退。
But because Americans are more dependent on petroleum, using twice as much per person as other industrialised countries, cost increases have a swifter impact on household budgets.
但因为美国人在石油上更为依赖,每人用油是其他工业国家的两倍,因此油价上涨将对家庭预算带来更迅速的影响。
The Swiss manufacturer is now switching tack in India to cater to more affluent Indians, whose household budgets are more immune to the country's rising inflation and faltering economy.
这家瑞士制造商正在调整在印度的经营战略,以迎合印度更富有的人群。 面对通胀的不断加剧和经济增长势头的减弱,这部分人群的家庭支出预算受到的影响比较小。
But Asian households spend a large proportion of their incomes on food-as much as half of household budgets in places like Indonesia and the Philippines, and over one-third in China and India.
在印度尼西亚和菲律 宾等地,食品消费在家庭预算中占了一半,在中国和印度超过三分之一。
Now, amid tight household budgets and a growing belief that today's youth will face a lasting drop in their standard of living, many parents are working to reshape children's expectations.
现在,鉴于美国人都在纷纷紧缩家庭预算,以及人们越来越相信当今的年青人将面临生活水平持久性下降的局面,许多父母正在着手重塑孩子的预期。
After marriage money matters can be a cause of disagreements, although the poll showed arguments over household budgets, spending on the children and everyday purchases have declined since last year.
结婚以后钱财问题可能会导致分歧,不过民意调查显示,自去年来有关家庭预算、孩子花销、日常开支的争吵已有所减少。
More men than women take credit for paying credit cards, property and school taxes and for filing income taxes, according to the poll, but 70 percent of women said they managed the household budgets.
调查显示,男性会更多地承担偿付信用卡、上缴财产税和教育税以及申报所得税等责任,但也有70%的女性称她们家里的管账人。
More men than women take credit for paying credit cards, property and school taxes and for filing income taxes, according to the poll, but 70 percent of women said they managed the household budgets.
调查显示,男性会更多地承担偿付信用卡、上缴财产税和教育税以及申报所得税等责任,但也有70%的女性称她们家里的管账人。
应用推荐