她暴跳如雷。
They crossed the bay in the teeth of a howling gale.
他们顶着呼啸的狂风渡过了海湾。
The uproar began again, there was a roaring and howling, and the other half fell down likewise.
又喧闹了起来,又是咆哮,又是嚎叫,另外一半也跟着倒下了。
The old fir-trees were rustling and a mighty wind was roaring and howling through the tree-tops.
老枞树沙沙地响着,大风在树梢上呼啸着。
It was icy cold with a gust of howling wind around.
四周是冷冰冰的,还刮着一阵阵凛冽的风。
狂风怒号。
北风怒号。
In the early morning of 23 January 2009, the most powerful hurricane-force storm to hit France in a decade came howling in from the Bay of Biscay.
2009年1月23日清晨,一场声势浩大的飓风袭击了法国,这场10年中威力最猛的风暴从比斯凯湾咆哮着长驱直入。
I haven't heard wolves howling for a long time.
我已经有好长时间听不到狼的嗥叫了。
There was soon a confusion of yapping and howling, the flashlights no longer moving toward him but instead sweeping the woods from one still point.
很快,传来一阵困惑的狂吠和哀号,手电筒光不再向他所在的方向移动而是从一个静止的点向树林里扫射。
Low-pressure areas are free to chase one another eastward around the bottom of the planet like a howling dog in pursuit of its tail.
低气压地区一个个都朝东方向围绕着地球底部偏转,就像一只嗥叫的狗在追咬自己的尾巴。
It was icy cold with a gust of strong wired howling around.
在马路仁是冷冰冰的,还刮着一阵阵猛厉的风。
But exporters are howling about their loss of competitiveness and a fierce debate is raging among economists over what should be done about the currency.
但是出口商对于其竞争力的伤失大呼其苦。经济学家关于妥善处理流通的激励争辩风行一时。
We use a floorless Scott tent as our outhouse, which helps provide a shelter to make this basic function much more pleasant, especially when the wind is howling and the snow is blowing.
我们用无底的斯格特帐篷作为户外厕所,它提供的庇护所使得这一基本的机能需求更令人愉悦,特别是碰上刮风下雪天的时候。
True, the firm's revenue growth slowed from 56% in 2007 to 9% last year, but that was still respectable considering that the global economy fell howling off a cliff.
的确,该公司的收入增速虽然从2007年的56%放缓至去年的9%,但考虑到全球经济同样一路呼啸下滑,这种速度依然相当可观。
At night, as I ran past them, I would set them into a frenzy of howling and barking.
晚上,我从他们身边跑过时,他们跟疯了一样,嚎叫着,吠声不断。
A stormy wind rattled the scrap-iron in the ruins, whistling and howling through the charred cavities of the Windows.
狂风吹得废墟中的铁屑发出嘎嘎的声音,夹杂着呼呼的口哨声怒吼着从烧焦的窗户中吹进去。
There was a deep, obsessive seriousness in him, underlined by a disarming stare, which, he hoped, would “yet reduce even the howling wolves to silence”.
他执着于自己追求,并表现出一种深深的投入与着迷,而每当这种时候他就凝视前方,但却没有敌意,他希望通过这“甚至能让嚎哭的狼陷入沉寂之中”。
When he had gone on for two hours, past forests and swamps, he had heard too much of the hungry howling of the wolves, and he himself became a-hungry.
他走了约莫两小时,走过森林和泥沼,听了太多狼群饥饿的嚎啸,自己的肚子也饿了起来。
And the third sentence, which I've bolded, is a howling lie.
而第三句(粗体),是狂吠的谎言。
The consequences of that scarcity probably won't be apocalyptic: France consumes only half as much oil per capita as America, yet the last time I looked, Paris wasn't a howling wasteland.
石油稀缺的后果或许并不构成某种末世论(apocalyptic):法国的人均石油消耗量仅仅是美国的一半左右,就我最近一次所看到的,巴黎还没成为狂吼乱叫的废墟。
We'd name him Bandit and put a red bandanna around his neck and we'd take him out to the lake in a pickup truck and he'd hang his head out the window as we drove, howling along to the radio.
我们会给它起名叫Bandit,用红色的大手帕围在它的脖子上,我们会令它去湖边,放在一个敞篷皮卡里,头探出车窗当我们开车的时候,它们会冲着广播在那嚎叫。
In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye.
耶和华遇见他在旷野,荒凉野兽吼叫之地,就环绕他,看顾他,保护他,如同保护眼中的瞳人。
Yesterday night, I crouched in the quilt, listening the outside wind howling like a maniac.
昨天晚上,我躲在棉被里,听着外面的风啸声像一个疯子。
Country back to the original field, I returned to the initial noise field with a howling cry.
又回到了最初的乡间田野,回到了最初的我带着瑟瑟哭声喧哗的田野。
The large frogs sound like a small howling dog when they croak.
这种大体型的青蛙在叫的时候听上去像一只小狗吠叫。
His first lecture was a howling success.
他的首场讲座是一次极大的成功。
A newspaper arose frantically in the howling winds.
一张报纸在呼啸的风中向上窜升。
A newspaper arose frantically in the howling winds.
一张报纸在呼啸的风中向上窜升。
应用推荐