"You really must be very good at what you do."—"I suppose I am," Kate said modestly.
“你确实非常擅长你所做的。” —“我觉得是吧。”凯特谦虚地说。
"I hate to sound mercenary," Labane said, "but am I getting paid to be in this play of yours?"
“我不愿让自己听起来惟利是图,”拉班说:“但是参与你这出戏演出我会得到报酬吗?”
I said, "I am bringing it to Mr. Sesemann."
我说:“我要把它带给赛赛曼先生。”
"I am 65," he said, "but I expect to still be alive when it happens."
“我已经65岁了,”他说,“但我希望它发生的时候我还活着。”
"I think I am going to dig up all the wild grass," she said.
“我想我要把所有的野草都挖出来。”她说。
Wendy said, "you see, I feel that is exactly what I am."
温迪说:“你们看,我觉得我就是这样的人。”
"I am just looking forward to standing up and competing, " Torres said. "I have at least one relay race and the 50-meter freestyle."
“我只是期待着站起来去比赛,”托雷斯说,“我至少有一场接力赛和50米自由泳。”
"I am—I am too big for a nurse," said Mary.
“我——我已经大得不需要奶妈了。”玛丽说。
"I can't wait to get there," she said. "I am so stoked about this trip."
“我迫不及待要去那里,”她说,“我对这次旅行很兴奋。”
"I know I am a strict teacher," he said.
“我知道我是个严格的老师。”他说。
"I wish you would give them to me," said the other, "I am very poor."
“我希望你把它们给我,”小矮人说,“我很穷。”
"I will give him the good one," said he, "I am sure he deserves it."
“我要把好的给他,”他说,“我相信这是他应得的。”
I always said to my customer, "I am a fool to sell a picture of Francois Millet's at all, for he is not going to live three months, and when he dies his pictures can't be had for love or money."
我总是对我的顾客说:“我真是个傻瓜,居然卖掉弗朗索瓦·米勒的画,因为他活不过三个月,等他死后无论如何也买不到他的画。”
Deta was not easily intimidated, and said: "I am sorry, but I thought this child would suit you."
迪蒂并不容易被吓倒,她说:“很抱歉,但我觉得这个孩子就是你们想要的类型。”
One girl aged 12 said, "I have been told that I am addicted (上瘾的) to the Internet, and prefer being online to being with other people."
一个12岁的女孩说:“有人告诉我,我网瘾很大,宁愿上网也不愿和他人待在一起。”
"I know that I am slow, but I'll try to be steady, and to do my best." said the little girl, as she went on with her work.
“我知道我很慢,但我努力稳当,尽我所能。”小女孩说着,继续她的工作。
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
"I tell people, I am a neuroscientist, and I play one on TV," said Dr. Bialik.
“我告诉人们,我是一个神经学家,而且我在电视上演的也是。”她说。
"I hope I am still the penalty taker," he said. "I never declare myself as the penalty taker."
“我希望我还能继续担任点球手,”他说,“我从来没有指定自己是点球手。”
我就是这么个人,他说。
"Nor I, I am sure," said Miss Bingley.
“我也的确不敢说大话,”彬格莱小姐说。
“相信我。”我说。
Trusting God but feeling despair at the same time, David wrote, "I believed, so I said, 'I am completely ruined!'"
一些时候,我们相信上帝,但是仍然感觉失望,大卫写到“我相信,所以我说:'我已经彻底的崩溃了!'
"As far as I am concerned," I said, "we can call out another name, or try somewhere else if you like."
就我所知,我们可以换个名字叫,也可以换个地方叫,只要你们喜欢。“我说。”
I said: 'Am I not going to be a nanny?' He said: 'no.
我说‘我不是做保姆的吗?’
I said: 'Am I not going to be a nanny?' He said: 'no.
我说‘我不是做保姆的吗?’
应用推荐