West Virginia, where I have just been, looked interesting from the start, a town called Wheeling with some huge bridges over a river. It all looked very industrial age with steel bridges.
我刚到了西佛吉尼亚,一开始就感觉很有看头,有一座名叫惠尔林的小镇上有几座跨越河流的大桥,这些钢架桥梁看起来很有工业时代的味道。
Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
我观看,见基路伯头上的穹苍之中,显出蓝宝石的形状,彷佛宝座的形像。
My dog ran over to the cup and sniffed it. She walked around it once and then looked up at me like I was some sort of wizard.
狗狗凑到杯子跟前闻了起来,围着杯子转了一圈后,她开始抬头盯着我看,好像我是什么巫师。
When I was asked to get the janitor, I looked all over the school and reported back to the teacher that I could not find it.
可是当老师让我去叫校工的时候,我都会在学校里转一圈然后自己回来,跟老师说我找不到它。
I wanted to conserve it too, so I looked up a cheap hotel over a bakery on the Rue du chateau, just off the Rue DE Vanves, a place that Eugene had pointed out to me once.
我又想把钱存起来,于是找了城堡街上一家面包店顶上的一个便宜旅馆,离旺夫街不远,尤金有一回曾给我指过这个地方。
Although it looked like my cloak, I knew that it wasn't, because my own cloak was already over my left arm.
尽管它看上去像是我的斗篷,但我知道它不是,因为我自己的斗篷早就在我的左胳膊上搭着了。
Whenever I looked over at Keith, he would gleam his teeth at me and shake his head all wry, as if to say, “Odd job of work, isn’t it?”
每次我一看基斯,他就亮出大牙,向我摇头苦笑,仿佛在说:“这差事够奇怪的,是不是?”
I looked all over the house to find it.
我找遍了整间屋子才找到它。
I looked all over the house to find it.
我在家里找了个遍才找到的。
I looked all over the room for that letter, and it was in my pocket all the time.
我在屋里到处找那封信,而它却一直在我口袋里。
I had looked all over for my watch, but couldn't find it. It seemed to have vanished.
我到处找我的表,但找不到。它好象消失得无影无踪。
I am sorry, I have looked it over, and I still can not find your name.
很抱歉,我查过了,我仍然找不到你的名字。
As I looked over to her with her wavy, brown hair and big, innocent eyes I could see the smile on her face and I never wanted it to end.
我看着她,她有着卷曲的棕色头发和大大的、天真的眼睛,我能从她的脸上看到微笑,我希望能永远这样看着她。
While I copied the topic and looked it over.
但我复制这个题目,仔细看了下,不对呀。
I looked all over the house for that letter, but it was in my pocket all the time.
我在整个房子里找那封信,而它一直在我的口袋里。
I looked at it over and over, touched it gratefully, as if it was her hands.
我翻来覆去地看了看,感激地抚摩着它,仿佛它是她的手。
I looked around. It was the man with owl-eyed glasses whom I had found marvelling over Gatsby's books in the library one night three months before.
我回头一看,原来是那个戴猫头鹰眼镜的人,三个月以前的一大晚上我发现他一边看着盖茨比图书室里的书一边惊叹不已。
It probably looked like I was just dithering over whether or not I was going to approach them.
也许我看起来像是在犹豫到底要不要接近他们。
When I looked into that bay and saw the ship was gone, I knew it was all over.
当我向海湾望去,看见船失踪了,我就知道全完了。
So we went inside, and looked on the highest shelf, and I knock something over, there were 30 stars in it, actually, 29, because one was broken in half.
所以我们来到游戏室,往最高的书架上找,我打翻了些东西,找到了30个星星,其实,是29个,因为有一个断成两半。
Finally, I came to some rocks, and stopped. I looked carefully over them, but it was still too dark to see anything.
最后,我碰上了许多大岩石,我停了下来,仔细地看着,但依然是太黑,什么都看不清。
I looked all over the house to find it.
我找遍了整个房子找到它。
I still remember how funny I looked theway I was dressed - in a blue cloth gown with a short sleeveless jacket over it and a skull capon the head.
我记得那时我的打扮挺滑稽的,穿着蓝布大褂、小坎肩,戴瓜皮小帽。
As I looked over to her with her wavy 1, brown hair and big, innocent eyes I could see the smile on her face and I never wanted it to end.
我看着她,她有着卷曲的棕色头发和大大的、天真的眼睛,我能从她的脸上看到微笑,我希望能永远这样看着她。
I looked carefully over them, but it was still too dark to see.
我从上面仔细看它们,但天仍然太黑,以至于什么也看不到。
I looked carefully over them, but it was still too dark to see.
我从上面仔细看它们,但天仍然太黑,以至于什么也看不到。
应用推荐