这么说的话,我是比较幸运的。
Wow! I luck out! We are going back the same way.
哇!我幸运透了!我们可以同路回去收藏。
I couldn't quite believe my luck it turned out no one got badly hurt, but the outcome could have been awful.
我不敢相信我的运气,结果没有人受重伤,但后果可能很糟糕。
Sure, I lucked out in this abysmal job market, but I didn't luck out in the equally abysmal dating game.
当然了,我在这个不景气的就业市场好运连连,但我在同样不景气的约会游戏中晦气不断。
I can hear you saying... "I thought some people were just born with it and the rest of us were out of luck!"
我会听到你说“我以为有些人天生就会,其他人就没那么幸运了!”
I wasn't single for twelve years out of bad luck or bad vibes or bad dating skills.
我12年的独身并不是因为我运气差或没有共鸣或约会技巧差。
Had China then been like the China now, I would be out of luck.
如果当时的中国像今天那样,我是不会那么幸运的。
And through hard work, luck and a certain amount of pathological obsession, I was able to make the movie the Thin Blue Line and to help get him out of prison.
当时我制作了《微弱的蓝色线》这出电影,通过了很多艰难的工作、运气和并以一些理所当然的疾病困扰作为理由,挽救了这个人出监狱。
The words, "if it wasn't for bad luck, I wouldn't have any luck at all," brings up and enforces certain pictures that you will eventually live out.
这句话,“如果霉运也走了,那我连最后的运气也没有了”,呈现出你将来的生活并驱使你相信这终将成为现实。
And if I want to spend more time there, I'm out of luck because the ship is soon leaving.
又如我想在那里呆久一点,但是我就没有那福气了,因为船很快就会出发。
To find out, I created a "luck school" - a simple experiment that examined whether people's luck can be enhanced by getting them to think and behave like a lucky person.
为了查明真相,我创建了“幸运学校”——一个简单的实验,检验通过让他们像幸运的人一样思考和行动能否增强人们的幸运度。
It was only luck that I wasn't found out, because the professor never quizzed us on our reading; everything depended on the final exam.
不过算我走运,教授并没有发现,因为他从来不检查我们的阅读情况,惟有期终考试决定乾坤。
With the feeling that my luck had really run out, I half-heartedly studied for six more hours.
我觉得自己肯定要倒霉了,带着这种想法,我又心不在焉地看了六个小时书。
The new comer answered: "I am out of luck I think."
新来的犯人回答说:“我想我真是倒霉。”
The new comer answered: "I am out of luck, I think."
新来的犯人回答说:“我想我真是倒霉。”
I highly recommend you check out his photography blog, and wish him luck as he tries to make some big changes by the end of the year!
我极力推荐你们去看他的图文博客,并在此奉上我的祝愿:希望他在年底能有一些大转变。
I think this an unnecessary expense, but Lupin said he had had a piece of luck, having made three pounds out a private deal in the City.
我认为这是不必要的花费,但卢宾说他最近运气好,在城里做私人交易挣了三英磅。
I wish him luck on whatever he does from here on out!
从现在起我祝福他的一切!
I had finally found my luck, but they were out of focus!
我总算找到了我的运气,可是,它们却是模糊不清的!
An UNLUCKY incident gives me a feeling of sin: I don't have any right to run out of luck!
一个不幸事件给我一种原罪的感觉:我没有权利将我的好运耗尽。
Thanks to the luck and the jackpot, I can make such a great plan. And I hope it can be carried out perfectly.
多亏了运气,中奖,我才可以做出这样一个伟大的计划。我希望它可以完美地实施。
I never thought I would be lucky enough, but my luck ran out.
我没想到我会如此幸运,但是,我的运气用尽了。
The new comer answered: I am out of luck, I think.
新来的犯人回答说:“我想我真是倒霉。”
Looks like I'm out of luck tonight. I guess I'll just have to take a taxi.
似乎我今晚运气不佳。我想我得搭出租车了。
A decade ago, I set out to investigate luck.
十年前我开始研究幸运。
I hope our luck will even itself out.
我希望我们的好运会随之到来。
Yolanda: 5)Bummer. I guess we're both out of luck.
尤莲妲︰真衰。我想我俩都与幸运无缘。
Then, to my amazing luck (or is it fate?), it turned out the way I was taking was the way to the cabin where the reporters go and up to the dressing rooms.
之后,令人惊异的幸运,我实际正走向了记者的屋子和更衣室。
Then, to my amazing luck (or is it fate?), it turned out the way I was taking was the way to the cabin where the reporters go and up to the dressing rooms.
之后,令人惊异的幸运,我实际正走向了记者的屋子和更衣室。
应用推荐