I opened the door and slipped the album inside.
我打开门,把相册塞了进去。
Though a little nervous, I opened the door slowly.
虽然有点紧张,但我还是慢慢地打开了门。
I was so surprised and I could feel my face turning red, because when I opened the door, there at the front door and stood Sarah Westly—the quiet girl who sat next to me in music class—and she was holding a box.
我很惊讶,我能感觉到我的脸变红了,因为当我打开门的时候,站在前门的是莎拉·韦斯特利——那个在音乐课上坐在我旁边的安静女孩——她拿着一个盒子。
I opened the door and brought in the gifts I hid in our old car's trunk.
我打开门,把藏在我们旧汽车后备箱里的礼物拿了进来。
On June 7, when passing Loris room to leave for work, I opened the door and slipped the album inside.
6月7日,当我路过罗利斯房间时要去上班时,我打开了房间门,并把相册偷偷放进去。
我说我打开了大门。
I opened the door and Jack glanced up.
我推开门,杰克抬头看了我一眼。
当我打开门的时候。
When I opened the door a ball bounced out.
我打开门时,一个球滚了出来。
I opened the door that bars THEM from man.
我打开禁止人类中他们的门。
When I opened the door, the cat streaked out.
我打开门时那只猫飞奔而出。
I opened the door, and found you unconscious.
我打开门,发现你正昏迷不醒。
I opened the door, forcing myself to face my fear.
我打开门,强迫自己面对我害怕的现实。
No sooner had I opened the door than the telephone rang.
我刚刚打开门电话铃就响了。
As I opened the door of my house, I heard a strange sound.
当我打开家门时,我听到一个很奇怪的声音。
I found the ground covered with snow when I opened the door.
当我打开门的时候我发现地面铺满了雪。
I opened the door that had been shut since the beginning of time.
我打开了那扇从时间开始流淌后就关闭了的门。
I opened the door and was hit in the face by a gust of desert air.
我打开门,一股从沙漠吹来的风迎面扑到我的脸上。
Slowly I opened the door and I called out to her. Again no one answered.
我慢慢推开门,叫了她几声,还是没人答应。
When I opened the door, I found an old suitcase kicking about on the floor.
当我打开门的时候,我发现一只旧手提箱随便搁在地板上。
As I opened the door, I was sure I made a mistake, so I came out immediately.
当我推开门时,我认定我弄错了,立即退了出来。
However, he did not do so, every few minutes, I opened the door, he has gone.
但他没有那样做,隔了几分钟,我打开门,他已经不在了。
I opened the door, and there was the schoolteacher with her grandson standing behind her.
我打开门,发现是那位老师,她的孙子躲在她身后。
Not hearing anything, I opened the door and went in. My friend was sitting on the bed, counting.
可是里面一点动静也没有,我便推开门走了进去,我的朋友正端坐在床上,嘴里还数着:“…四十五、四十六…”。
When my father came to visit me a few weeks later I was wearing an apron when I opened the door.
婚后几周父亲来看我,我去开门时正系着围裙,他见状后大笑。
At length, I resolved on making an excuse to ask if they would have the candles lighted, and I opened the door.
终于,我决定借口问他们要不要点蜡烛,我就开了门。
At length, I resolved on making an excuse to ask if they would have the candles lighted, and I opened the door.
终于,我决定借口问他们要不要点蜡烛,我就开了门。
应用推荐