Once she found out I was a journalist and not particularly interested in the cleanliness of the place, she was more amicable, showing me how to gut and fillet numerous species.
当知道我是一个记者并且对这个地方的清洁与否没有特别的兴趣时,她变得很有好,向我展示了如何对各种鱼去内脏和切片。
Then I knew it was time. I knew the words I must say to my father before he would dance with me once more.
我知道是时候了,我想好了再次和父亲跳舞之后我必须要对他说的那些话。
more than once?when I was extremely disrespectful to my mother, my father angrily called me "garbage" in our native Hokkien dialect.
我年少之时,不止一次当我不尊重我的母亲时,我的父亲用我们闽南土语生气地叫我“垃圾”。
Star Wars was the first movie that I saw more than once, "says Illustrator Alex Bostic." This was a fun painting for me to do, because Lando is a black man in the future.
星球大战是我看的第一部不只一次的电影,“插画家亚历克斯·博斯蒂克(AlexBostic)说道”因为兰多在未来是一个黑人,所以画他对我来说是件有趣的事。
Once when I was young--maybe more than once--when I was extremely disrespectful to my mother, my father angrily called me "garbage" in our native Hokkien dialect.
我小时候有一次——也许不止一次——对母亲非常不尊重,我父亲很生气地用我们的当地福建方言骂我“垃圾”。
It was because he told me he had seen a woman more beautiful than me, and said that if I wanted him as a husband, I must marry him at once!
他告诉我他看到一个比我漂亮的女人,如果我想让他做我的丈夫,我就必须立即同他结婚!
'May I ask, ' he said, raising his eyes to me and making no effort now to hide the fact that he had wept and was near to tears once more, 'if you are greatly attached to this book?
“那么,先生,”他抬起头来对我说,这时候他根本顾不上去掩饰他曾经哭过,而且几乎又要出声哭泣了,“您很珍视这本书吗?。
I am asked this question a lot and my answer is that there is no child that inspires me more than the child I once was.
经常有人问我这个问题,我的回答是:没有任何孩子比我自己曾经是的那个孩子更能激起我的灵感。
And I was right. Once I was calm, I felt drawn to do things that made me more friends and money than I thought possible.
一旦我镇定下来后,我就会有兴趣进行让我获得更多朋友和金钱的事情。
More than once I looked over towards the back of the airplane to see if someone was trying to speak to me.
不止一次我朝前看朝后看,想确认飞机里面是不是有人在和我说话。
More than once I looked over towards the back of the airplane to see if someone was trying to speak to me.
不止一次我朝前看朝后看,想确认飞机里面是不是有人在和我说话。
应用推荐