Games are the perfect example of immersive applications.
游戏是这种类型程序的典型代表。
Over the next 10 years, Web developers succeeded in creating these immersive applications.
在过去十年中,Web开发人员成功创建了这些融入式应用程序。
Immersive applications might also furnish configuration options on the back of the main view.
沉浸式应用程序也可以在主视图后面提供配置选项。
Read on to learn why immersive applications that choose an Ajax-style architecture can regain harmony with REST and enjoy its benefits.
请继续阅读,学习为什么选择使用Ajax风格的融入式应用程序可以继续遵循REST准则,并充分利用它的优势。
Although it's not likely that a game would need to offer application-specific Settings in Settings, other types of immersive applications might.
虽然游戏不太可能需要在设置应用程序中里提供特定设置,但其他类型的沉浸式应用程序可能需要。
Immersive applications may work with large amounts of data, but they do not usually organize and expose it so that users can view it sequentially or drill down through it.
沉浸式应用程序可能要处理大量的数据,但通常不组织和展示出来给用户顺序查看或逐级深入了解。
Immersive server-side applications and rest.
融入式服务器端应用程序和rest。
The next generation of Web applications aimed to be highly immersive, providing personalized content and rich application models.
下一代Web应用程序的目标就是高度融入,提供个性化的内容和富应用程序模型。
CRVS, the company's newest visual display, delivers an immersive environment by providing a high-resolution "out-the-window" view for training systems and for general visualization applications.
CRVS系统是波音最新研发的视觉显示系统,为培训系统和一般可视化应用提供一个高分辨率“窗外”视角,创造一个身临其境的环境。
But immersive server-side Web applications wish to provide a great deal of personalization to a single user, so they must choose between two designs.
但是融入式服务器端web应用程序希望能够为单个用户提供大量个性化内容,因此必须在两种设计之间作出选择。
Immersive Web applications are certainly useful, but the server-side immersive Web application style is in fundamental disharmony with REST architectural principles.
融入式Web应用程序确实非常有用,但服务器端的融入式Web应用程序风格从根本上来说是不符合REST架构准则的。
Immersive Web applications are certainly useful, but the server-side immersive Web application style is in fundamental disharmony with REST architectural principles.
融入式Web应用程序确实非常有用,但服务器端的融入式Web应用程序风格从根本上来说是不符合REST架构准则的。
应用推荐