• My impatience with the customs ritual indicated that Chloe, who I had not known existed a few hours ago, had already acquired the status of a craving.

    海关例行公事不耐烦暗示着,小时知道存在克洛艾,已经产生了渴望的状态

    youdao

  • A feeling of impatience with her that HAD been in his mind returned.

    心里又升起了对不耐烦感觉

    youdao

  • Butt he has previously hinted at his impatience with the long wait for succession.

    不过先前暗示自己等待继位时间太久,已经不耐烦了。

    youdao

  • Elsewhere he expresses a brusque impatience with charity and the clamor of worthy causes.

    其他的地方,表达了仁慈粗暴不耐烦有价值事业的强烈要求。

    youdao

  • American impatience with China's reluctance to let its currency appreciate has also been growing.

    美国中国愿意人民币升值,越来越没有耐心

    youdao

  • Boredom and impatience with the process are the biggest threats to a fulfilling volunteer experience.

    无聊缺乏耐心实现志愿者抱负最大威胁

    youdao

  • Sensing a mounting impatience with his operations Bragadini absconded to Munich where Duke William the Pious was wooing him.

    大师果然是大师,布拉伽迪尼意识人们对金厂的运营越来越不耐烦,便马上挥挥衣袖,不留下一丝指纹地潜逃慕尼黑那里敬虔者威廉公爵(Duke William thePious)正对求贤若渴,对他的突然到来老开心了。

    youdao

  • Firing people does not guarantee success: signs of impatience with new brooms like John Thain at Merrill are now visible.

    解雇旧人(迎新)不能确保成功美林(Merrill)JohnThain缺乏(进一步)耐心的迹象已经可见。

    youdao

  • Still, impatience with all methods except those of natural science is a poor basis on which to identify those exceptions.

    无论如何,对自然科学方法以外的其他方法一概不耐烦鉴别那些例外情况一个不幸基础

    youdao

  • But Rice is signaling impatience with a lack of action on such promises, and is making clear her intention to press the matter at the Kuwait conference.

    但是赖斯国务卿则这个许诺之后不见行动作法表示不耐烦明确表示要科威特会议上在这个事情施压

    youdao

  • Impatience with dreary routine and the desire for freedom and change may spur you to do something you normally consider adolescent or irresponsible.

    对日常琐事烦躁自由渴望促使做出一些平时认为幼稚不负责的事情。

    youdao

  • His impatience with fools was legendary, and the amount of hagiography now being ladled onto his life with abandon would undoubtedly set his teeth on edge.

    笨人缺少耐心也是出了名的,现在那些大量关于他被是被遗弃的话题,毫不疑问也不舒服

    youdao

  • Jon Favreau, who directed both Iron Man movies (and who plays Tony's driver and sidekick, Happy Hogan) barely conceals his impatience with the action sequences.

    乔恩。费儒不仅导演了一、二两部《钢铁侠》,还在电影饰演快乐霍根——托尼司机老朋友一角。极少拍摄动作场景时表现出不耐烦的姿态。

    youdao

  • In any case, callow as their ideas sometimes are, the Beatles exemplify a refreshing distrust of authority, disdain for conventions and impatience with hypocrisy.

    无论如何,披头士的观点有时仍显稚嫩,他们代表了一股振奋人心力量,对权势质疑,蔑视保守伪善

    youdao

  • The offer is seen as part of an effort to ease tension over U.S. military strikes recently on the Pakistan side of the border, and U.S. impatience with Pakistan's hesitance to fight insurgents.

    此举被认为为了缓和美国最近巴基斯坦边境一侧发动军事袭击以及不满巴基斯坦打击激进分子上行动迟缓所引发紧张关系。

    youdao

  • We unconsciously associate fast food with speed and impatience and carry those impulses into whatever else we're doing.

    我们无意识地把快餐速度急躁联系在一起,我们正在做的其他事情也会这种匆忙的结论。

    youdao

  • I missed my mom still and remembered with melancholy clarity the moments when I'd used my impatience to make her life miserable.

    仍然想念妈妈,并且清晰地记得那些我的不耐烦生活变得痛苦的时刻。

    youdao

  • She was bursting with impatience to tell me the news.

    迫不及待告诉这个消息。

    《牛津词典》

  • Faced with any situation that can't be solved by the sheer force of activity, they generate a dust cloud of impatience.

    面对任何单凭行动力量无法解决情况他们产生不耐烦的情绪。

    youdao

  • If you grew up with harsh criticism and ridicule and impatience, then be sure to compliment, love, and exercise patience with your children.

    如果苛刻批评嘲笑焦躁下成长那么一定称赞疼爱耐心地对待的孩子。

    youdao

  • Now Mr Tsang will have to come up with an electoral plan for the coming years that will placate public impatience but not alarm China.

    现在先生不得不正在到来几年提出一个选举计划计划既缓和公众急躁情绪使中国感到恐慌。

    youdao

  • Metal is associated with impatience and anger, but you rarely give up.

    急躁易怒很少放弃

    youdao

  • There the excitability and impatience of bondage was a reflection from its history into its literature. Its expression was consistent with its feeling.

    那边,对于束缚压制,其应激反应不可忍受是从历史反映文学上去的,表现情感一致的。

    youdao

  • There the excitability and impatience of bondage was a reflection from its history into its literature. Its expression was consistent with its feeling.

    那边,对于束缚压制,其应激反应不可忍受是从历史反映文学上去的,表现情感一致的。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定