Beihai Park is an imperial garden with a history of over 800 years.
北海公园是有八百多年历史的皇家宫苑。
Then we went into the imperial garden, the garden there is a pavilion.
接着我们进了御花园,御花园里有一座亭子。
Now the company has multiple sets of Imperial Garden Villa trading houses!
现公司有多套帝豪花园别墅的买卖房源!
Also planning a European classical imperial garden, everywhere highlight distinguished.
同时规划有欧洲古典式皇家园林,处处彰显尊贵。
The Summer Palace has a history of over 850 years - an imperial garden has existed here since 1150.
自从1150年开始颐和园作为一个皇家园林已有850年的历史了。
After lunch, drive to Summer Palace within 30 minutes. Visit the most beautiful imperial garden of china-summer Palace for about one hour.
午餐过后,乘车三十分钟抵达颐和园。花一个小时参观世界上最漂亮的皇家园林-颐和园。
Imitating famous resorts is the important feature of Chinese traditional gardens. It became main content of imperial garden in Qing dynasty.
写仿名胜是中国传统园林的重要特色,到清代成为皇家园林造园的主要内容之一。
For example, the Wanchun Garden in Beijing exhibition area, displays elegant, solemn and meticulous characters of ancient Chinese imperial gardens;
如北京“万春园”雍容华贵、庄重大方、精雕细刻,将中国皇家园林的特点展示得淋漓尽致;
Ladies and gentlemen, we're going to take a rest in the Imperial Garden. And you can also find pavilions, rare flowers and ancient pines and cypresses.
女士们、先生们,我们将在御花园里稍适休息,那里还有亭子,珍稀花草和古松古柏可供观赏。
Xiyuan Sanhai (West imperial garden and Three Lakes), located in central Beijing, is the oldest and most authentically preserved imperial gardens in China.
位于北京市中心的西苑三海是我国现存延续使用时间最长,格局保存最完整的皇家园林。
This Chinese garden shows some elements of Western architecture. The garden is intended to recreate the splendors of the former Yuanmingyuan imperial garden.
人们把西方的艺术元素融入中国的园林,意图以今人之力重现圆明园昔日的辉煌。
You may go and visit Badaling, one segment of the spectacular Great Wall, the Imperial Palace, residence of the Ming and Qing emperors, and Summer Palace, an imperial garden of the Qing Dynasty.
您可以游览万里长城的一段——八达岭;明清两代天子栖身的地方——故宫;清朝御花园——颐和园。
Chinese garden can be divided into two categories: the imperial and the private.
中国园林可分为御花园和私家花园两类。
Accommodations at Lv Garden Huanghuali Art Gallery reveal a cultural, Chinese history with antique furniture, rich tapestries and silks, and imperial relics.
在吕园黄花梨艺术馆住宿,揭示了文化、中国历史的古董家具,丰富的挂毯和丝绸,和帝国的遗迹。
The Hall of Imperial Peace (Qin'AnDian), is the main structure in the garden and the only one on the central axis - it stands in the center of the garden, encircled by a rectangular wall.
钦安殿,是御花园中主要的建筑,它是唯一一个在中轴线上位于御花园中心的建筑,周围被矩形的城墙围着自成一体。
Situated in Beijing, this former imperial palace garden contains about3000 halls, palaces and gardens.
颐和园位于北京,这座原帝王的行宫花园有宫殿园林建筑3000余处。
This garden was used exclusively by the imperial family to sip tea, play chess, meditate and generally relax. Within the garden, there are about 20 structures in different styles.
这个花园过去专供皇室家人品茶、下棋、沉思,或放松休息的地方。在公园内大约有20座不同风格的建筑。
Situated in Beijing, this former imperial palace garden contains about 3000 halls, palaces and gardens.
颐和园位于北京,这座原帝王的行宫花园有宫殿园林建筑3000余处。
The imperial Chinese garden, illustrated by the Summer Palace, is a potent symbol of one of the major world civilizations.
以颐和园为代表的中国皇家园林是世界几大文明之一的有力象征。
In order to welcome the homecoming imperial concubine, the Jia family became busier and built a garden of grand views for the occasion.
为了迎接衣锦还乡皇贵妃,贾府的家庭变得更忙,建立了隆重的场合意见花园。
Rabbit Garden Imperial Book Repository should obtain the descendant scholars' enough attention.
敦煌本《兔园策府》应该得到后代学者的足够重视。
This reappearing of firsthand information provides the important basis for Rabbit Garden Imperial Book Repository's rectifying name.
这一原始资料的重现,为《兔园策府》正名提供了重要依据。
It Outlines the research present situation and value of Dunhuang manuscript Rabbit Garden Imperial Book Repository.
概述敦煌本《兔园策府》研究现状及研究价值。
The Imperial tea Garden at the foot of a terraced hill serves dishes made with Longjing tea leaves.
梯田山脚下的皇家茶园,供应龙井茶叶制成的菜肴。
The Imperial tea Garden at the foot of a terraced hill serves dishes made with Longjing tea leaves.
梯田山脚下的皇家茶园,供应龙井茶叶制成的菜肴。
应用推荐