He exercised considerable restraint in ignoring the insults.
他表现出极大的克制,没去理会种种侮辱。
She trimmed back my flowery language, drew lines through my exclamation marks and argued for the value of restraint in expression.
她删减了我华丽的辞藻,划掉了我的感叹号,主张克制的表达。
She has been saintly in her self-restraint.
她一直似圣徒般能自我克制。
In situations like that, you think longingly of the air rage "restraint kit"—handcuffs and strong plastic tape—carried on every plane in case of emergency.
在像那样的情况下,你一定非常想要一套防止空中愤怒的“枷锁套件”——手铐和结实的塑料胶带——以防万一,应每机必备。
The trauma of partition ensured that relations with Pakistan would long be dreadful, and India has shown admirable restraint in the face of bloody provocations from across the border.
隔离的硬伤让印巴关系长期紧张变得毫无悬念,面对边界对面的血腥挑衅,印度显示了让人钦佩的克制力。
He has, in effect, advised patience and self-restraint.
实际上,他建议要耐心、克制。
Human emotion is only one of the ingredients of literature and not its end, — which is the beauty of perfect fulness consisting in simplicity and restraint.
人类的情感,只是文学的诸多因素之一,但不是它的目的- - -文学的目的是,存在于简单与限制之中极度充实的美。
Some of these poems were so wanting in restraint both of thought and language that I could not bear the idea of their being written by a woman.
这本诗集中有好几首诗,无论是在思想感情还是语言文字上,都那样地欠缺抑制。因此,我拒绝承认这是妇女写的。
But we do have to ask this question: we have to ask whether extremists who have killed innocent civilians in New York and in Moscow will show that same restraint.
但我们确实有必要问这样一个问题:我们有必要问一问,在纽约和莫斯科杀害无辜平民的极端主义分子会不会表现同样的克制。
In Europe, although wage restraint has kept costs down and employment up, especially in Germany, it has also kept consumer spending down.
在欧洲,虽然工资控制使得成本下降,就业率上升(特别是德国),但是它也抑制了消费者的支出。
The nuclear deal gives it extra clout with India, which it should lean on to show restraint in and flexibility on Kashmir.
核交易让它对印度拥有了额外的影响力,它应该借此表明在喀什米尔的控制性和灵活性。
"He shows love without restraint, and in that sense he may appear to be an alien because he is unlike a Japanese," she added.
她说:“他总是毫无保留地表达自己的爱,从这一点来看,他确实有点像外星人,因为这不像是日本人的做法。”
In situations like that, you think longingly of the air rage "restraint kit" - handcuffs and strong plastic tape - carried on every plane in case of emergency.
像这样的情况下,你一定非常想要一套防止空中愤怒的“枷锁套件”——手铐和结实的塑料胶带——以防万一,应每机必备。
The solution doesn't lie in puritanical self-restraint or in a defensive insistence that there's nothing wrong.
解决的方式不在于像清教徒那样进行自我约束,或者是进行无意义的持续辩护。
The 2010 budget, unveiled on February 9th, involves a spending increase and a deficit, but it came wrapped up in promises of restraint and future balanced budgets.
于2月9号公布的2010年的财政预算包括了开支增长和赤字,但是它被包裹在一系列管制措施和未来平衡赤字的承诺中。
However, when it came to protecting business interests, he threw judicial restraint out the window in favor of activism.
然而,具体到对企业利益的保护,他却把司法限制扔到一边,主张采取能动主义。
I opposed the war in Iraq precisely because I believe that we must exercise restraint in the use of military force, and always consider the long-term consequences of our actions.
我一直明确地反对伊拉克战争,因为我认为我们必须限制过度使用武力,并应时刻思考我们的行动所产生的长远后果。
If you have a restraint in your spirit, wait until all is clear, and do not go against it.
假若你的心灵如受约束,就该等待到一切澄清,不要故意违抗。
And my analogy is that it's similar to people who would like to prevent any slander or any bad comments in newspapers. They have prior restraint.
我的比喻是,这就好比有些人企图阻止诽谤者或在报纸上恶意中伤的人,他们的想法是防范于未然。
In the name of refinement restraint was more evident than ever before.
精益求精的礼节规定使得人们受到比以前更加明显的约束。
The lavish 17th-century castle Nijo-jo is proof that not everything in Japan is about restraint.
耗资巨大的17世纪城堡二条城,证明了在日本不是每一样东西都与武力限制有关。
The footage shows officers using several restraint techniques that were critised in a report written by a police trainer for the IPCC.
录像片段显示出了警察使用过的擒拿手段,而在一位警察教官写给IPCC的报告中,对这些手段提出了批评。
Some families spend tremendous sums on gifts; in others, a sense of restraint prevails.
有的家庭把大笔大笔的钱花在买礼物上;但另一些家庭则很有节制。
There is little restraint in the press area as well.
在新闻发布区,人们也不再拘束。
Recall that frontal lobes are involved in things like restraint and willpower.
还记得额叶与约束力和意志力有关吧。
In other words, a true friendship which "offers unflinching advice and counsels restraint" to engage in principled dialogue about matters of contention.
换句话说,真正的友谊是敢于说出不同意见、直言规劝的,是能够就有争议的问题进行有原则的对话的。
A bias towards restraint is therefore a bias in the right direction.
因此向限制倾斜的方向是正确的。
A bias towards restraint is therefore a bias in the right direction.
因此向限制倾斜的方向是正确的。
应用推荐