• In accordance with the stress-triggering hypothesis, faults are unpredictably responsive to subtle stresses they obtain as neighboring faults shift.

    根据应力触发假说断层不可预测地对邻近断层移动时所获得微妙应力作出反应

    youdao

  • After the fall of Rome, the first European society to regulate behaviour in private life in accordance with a complicated code of etiquette was twelfth-century Provence, in France.

    罗马帝国灭亡欧洲第一按照复杂礼节规范私人生活行为社会12世纪法国普罗旺斯。

    youdao

  • It requires children to have a "suitable name in accordance with national values".

    根据该法孩子取名时必须国家价值取向一致。

    youdao

  • Information must be encrypted and privacy maintained in accordance with established policies, according to the role of the consumer.

    信息必须根据客户角色按照确立策略进行加密以保密方式进行维护

    youdao

  • This demonstrates that both species - domesticated and non-domesticated - have the capacity to behave in accordance with a human's attentional state.

    表明两个物种——驯化非驯化的——有着根据人们注意力状况作出种反应能力

    youdao

  • These values can be used by tools to automatically apply in accordance with the creator's wishes, without requiring proprietary DRM protocols.

    工具可以使用这些,然后根据创建者意愿自动应用它们无需专有DRM协议

    youdao

  • If they cannot contain the violent ACTS, police can shoot to kill in accordance with the law.

    如果他们无法克制暴力行为警察法律规定当场击毙。

    youdao

  • To make the progress payment in accordance with the contracts and the progress of the projects timely.

    严格按合同约定工程进度及时进行工程进度拨款。

    youdao

  • The information is intended to be held by public health authorities in accordance with applicable law and is to be used only for authorized public health purposes.

    根据可适用法律公共卫生部门保存上述信息用于经批准的公共卫生目的

    youdao

  • Prior to the implementation hereof, an employing unit shall make economic compensation to the laborer in accordance with the prevailing provisions.

    本法施行按照当时有关规定用人单位应当劳动者支付经济补偿的,按照当时有关规定执行。

    youdao

  • All foreign companies registered in China in accordance with China's laws are Chinese companies and are entitled to national treatment.

    所有中国依法注册外资企业都是中国企业,享有同等国民待遇

    youdao

  • Repellents can be applied to exposed skin or to clothing in strict accordance with product label instructions.

    严格按照使用说明暴露皮肤衣服使用驱蚊剂。

    youdao

  • The so-called dynamic adjustment means the Chinese physician will make adjustments to the ingredients in accordance with changes in the patient's condition.

    所谓动态调整就是中医根据病人情况变化调整药味。

    youdao

  • In case there is a special need to catch them, the matter shall be handled in accordance with the relevant laws and regulations.

    特殊需要捕捞的,按照有关法律法规规定办理

    youdao

  • It is the duty of citizens to pay taxes in accordance with the law.

    公民依照法律纳税义务

    youdao

  • to conduct its work in accordance with the relevant provisions of the Geneva Conventions and their Additional Protocols.

    依照日内瓦公约及其附加议定书有关规定开展工作

    youdao

  • Failing to carry out construction in accordance with the aseismatic design.

    按照抗震设计进行施工的。

    youdao

  • It organizations working in an environment with compliance requirements must to be able to document that they have designed, implemented, and tested the application in accordance with these standards.

    工作法规遵循要求环境中的IT组织必须能够证明他们已经计划执行测试了这个应用软件这些标准是保持一致的。

    youdao

  • WHO exercises copyright over its information to ensure that it is used in accordance with the Organization's aims and principles.

    世界卫生组织信息行使版权,确保按照组织目标原则予以使用

    youdao

  • Similarly, not all users need the parts, such as network devices or SCSI, is usually to remain in accordance with the basic specifications of the motherboard in order to reduce costs.

    同样道理并不是所有用户需要部件网络设备SCSI通常按照基本规格留在主板上,降低成本。

    youdao

  • A botched war, a botched trial and now a botched execution: Iraq obstinately refuses to behave in accordance with the script its American conquerors have written for it.

    起初是糟糕战争,之后是糟糕的审判现在是糟糕的死刑伊拉克人顽固地拒绝美国征服者设定的道路。

    youdao

  • Although Ukraine insisted the hardware had been sold to Kenya "in accordance with international law", some foreign diplomats claimed the weapons were really bound for south Sudan.

    尽管乌克兰坚持称这些武器遵循国际法”已经出售给了肯尼亚而一些外国外交家称这些武器实际上提供南苏丹的。

    youdao

  • After an initial startup, the memory usage stays roughly within a given band, with increases attributed to load, with subsequent easing off in accordance with load (see Figure 12).

    初始的创建之后,内存使用会停留一个给定的范围之中,而负荷量一定的增长(见于12)。

    youdao

  • Early in the month Juan Miguel Gonzlez came to America hoping to take custody of his son, in accordance with a federal court order.

    这个月初胡安·米格尔·冈萨雷斯来到美国希望根据联邦法院的判决接手孩子监护权

    youdao

  • True, in accordance with safety regulations, these were designed to withstand tremors of magnitude 8.2.

    确实这些设计符合相应安全规定,它们能够承受8.2级的地震

    youdao

  • One-time disability benefits in accordance with the disability level increased to 1 to 3 month salary.

    一次性伤残补助金按照伤残级别增加13个月职工本人工资

    youdao

  • One-time disability benefits in accordance with the disability level increased to 1 to 3 month salary.

    一次性伤残补助金按照伤残级别增加13个月职工本人工资

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定