Don't worry about the presentation tomorrow morning, everything is in apple pie order.
别担心明早的演讲了,一切都已经准备妥当了。
Everything was in apple-pie order.
所有的东西都整整齐齐。
His tools are always in apple-pie order.
他的工具总是放得井井有条。
Rita likes to keep everything in apple-pie order.
丽塔喜欢把一切都弄得井井有条。
The traffic in this city is arranged in apple-pie order.
这个城市的交通管理井井有条。
Like a good secretary, Susan kept her boss's office in apple-pie order.
苏珊不愧为一个好秘书,她把老板的办公室收拾得整整齐齐。
Sure, I'm a tidy person and I love to keep everything in apple-pie order, so I have a rigid routine to do my household chores.
当然,我是个爱干净的人,喜欢把所有东西都弄得整整齐齐。所以我有严格的日程来做家务。
As soon as the children came back from school, the toys, which had been put in apple-pie order, were soon in disorder.
孩子们一放学回家,原先摆放的整整齐齐的玩具很快就变得乱七八糟了。
This perhaps explains why it generally is believed that the expression apple-pie order began in New England.
这也许就解释了,为什么人们通常认为短语秩序井然,始于新英格兰。
My mother always puts everything in apple-pie order.
我母亲总是把所有东西都收拾得整整齐齐。
My mother always puts everything in apple-pie order.
我母亲总是把所有东西都收拾得整整齐齐。
应用推荐