She was in no mood to put up with Blanche's carping.
她当时没有心情容忍布兰奇的吹毛求疵。
Usually I turn down anyone who seems too eager, but his hotel was right there and I was in no mood to start cycling round looking for anywhere else.
我通常会拒绝那些看起来过于热心的人,但他住的旅馆就在那里,我没有心情骑车到处找其他地方。
He was in no mood for being polite to visitors.
他当时没心思以礼待客。
She was very tired, and in no mood for dancing.
她累极了,无心跳舞。
我没有心情开玩笑!
I'm in no mood to swim in ice water.
我是在没有心情中在冰水中游泳。
I was in no mood to even greet Wendy.
我甚至没心情跟温迪打招呼。
I am in no mood for chatting with you.
我没心情和你聊天。
He is in no mood (not in a mood) for jokes.
他没有心情说笑话。
She's too tired and in no mood for dancing.
她太累了,没有心情跳舞。
Honestly, I was in no mood for watching anything.
老实说,我没有一点心情看任何东西。
Apparently, she was in no mood of sharing my happiness.
显然,她是无心的人分享我的幸福。
The slight, middle-aged man seemed in no mood for talking.
年男人看起来没有和人交谈的心情。
My father seemed to be in no mood to look at my school report.
我的父亲似乎没心情看我的学校成绩报告单。
In giving away a figure, I actually it is in no mood for with the.
在送走一个背影的时候,我其实没有心情来说是与非。
"I was in no mood to laugh and talk with strangers" (Mary Wollstonecraft Shelley).
“我没有心情和陌生人一起谈笑”(玛丽·渥斯通克拉夫特·雪莱)。
But Republicans immediately made clear they are in no mood to compromise on the budget.
但是共和党人立即明确表示,他们无意在预算问题上妥协。
But remembering where this journey started, they are in no mood to retrace their steps.
但是,记住这段旅程开始的地方,他们全然不想重走老路。
"All I could think was, 'Happy Birthday, Tim,'" said Stoudemire, obviously in no mood for a party.
“我能想到的只是,'生日快乐,Tim,' ”Stoudemire说,当然他的情绪显然不像要去参加生日宴。
Bill Clinton did all his best to rectify the situation, but Hillary was in no mood to reconcile.
克林顿尽量修复他的处境,而希拉里却不愿和解。
After the week he'd had, he was in no mood or condition to be packed cheek to jowl with strangers.
经历过上周的事之后,他已没有心情跟陌生人挤靠在一起了,而且他的状态也不允许。
By this time, it was after 8 p.m., and I was in no mood to bike the rest of the way back to Santa Monica.
这时候已经是晚上八点多了,我没有心情再骑回圣塔莫尼卡了。
Although Jeremy is well-known for his great sense of humour, he is in no mood for telling funny stories today.
尽管杰里米以绝妙的幽默感著称,但他今天没有心情讲笑话。
This left him in no mood to enjoy his flat or Carrie, and consequently the depression invaded that quarter.
这使得他无心欣赏他的家或嘉莉,因此,沮丧也侵入了这个家庭。
This left him in no mood to enjoy his flat or Carrie, and consequently the depression invaded that quarter.
这使得他无心欣赏他的家或嘉莉,因此,沮丧也侵入了这个家庭。
应用推荐