That system can respond to very quickly, and can effectively in restraint of interference.
该系统可以很快的响应,还能有效的抑制干扰。
Whereas, the existing automatic straightener which is gate type or C type can only straighten micromidi shafts in restraint of the length of work top.
而目前国内外普遍采用的门式或C型结构自动校直机受工作台面长度的限制,只能校直中小型轴类零件。
She trimmed back my flowery language, drew lines through my exclamation marks and argued for the value of restraint in expression.
她删减了我华丽的辞藻,划掉了我的感叹号,主张克制的表达。
In situations like that, you think longingly of the air rage "restraint kit"—handcuffs and strong plastic tape—carried on every plane in case of emergency.
在像那样的情况下,你一定非常想要一套防止空中愤怒的“枷锁套件”——手铐和结实的塑料胶带——以防万一,应每机必备。
Human emotion is only one of the ingredients of literature and not its end, — which is the beauty of perfect fulness consisting in simplicity and restraint.
人类的情感,只是文学的诸多因素之一,但不是它的目的- - -文学的目的是,存在于简单与限制之中极度充实的美。
With her classical restraint and purity of form, Sylvia Plath is always refusing to break your heart, though in the end, she breaks it anyway.
辛辣而让人难忘的尖锐.带着她典型的约束和纯粹的形式,西尔维娅总是拒绝伤人的心,但是每次在最后,你总是会被伤到.
However, when it came to protecting business interests, he threw judicial restraint out the window in favor of activism.
然而,具体到对企业利益的保护,他却把司法限制扔到一边,主张采取能动主义。
In the meantime, as a former Kremlin official puts it, Russia has to rely on the restraint of its leaders.
与此同时,一个前任克里姆林宫官员说道,俄罗斯必须依靠领导者的约束。
I opposed the war in Iraq precisely because I believe that we must exercise restraint in the use of military force, and always consider the long-term consequences of our actions.
我一直明确地反对伊拉克战争,因为我认为我们必须限制过度使用武力,并应时刻思考我们的行动所产生的长远后果。
The trauma of partition ensured that relations with Pakistan would long be dreadful, and India has shown admirable restraint in the face of bloody provocations from across the border.
隔离的硬伤让印巴关系长期紧张变得毫无悬念,面对边界对面的血腥挑衅,印度显示了让人钦佩的克制力。
In the name of refinement restraint was more evident than ever before.
精益求精的礼节规定使得人们受到比以前更加明显的约束。
It has a poor record in terms of compelling action even among mortals-let alone gods, whose capacity for self-restraint has never really been the stuff of legend.
就引人注目的行动来说即使是人类也有不良记录,更遑论自我约束能力从未真如传说中那般的神明了。
Others point to the recent emphasis in US schools on cultivating student self-esteem -- at the expense of self-restraint.
还有评论家将矛头指向近来美国学校的教育,认为学校过分强调培养学生的自尊———而这是以牺牲自我约束力为代价的。
China hopes that the parties involved will exercise patience and restraint, continue to be flexible in approach, and stay committed to the correct course of pursuing peaceful resolution.
中方希望所有各方耐心克制,继续灵活,坚持和平解决的正确方向。
For much of the euro zone's first decade Germany, its largest economy, was in the doldrums, but after a long period of wage restraint its export industries started to lift the economy.
在欧元区的诞生的前10年里,其最大的经济体德国停滞不前,但是经过长期的薪酬限制之后其出口产业开始提升经济。
Some of these poems were so wanting in restraint both of thought and language that I could not bear the idea of their being written by a woman.
这本诗集中有好几首诗,无论是在思想感情还是语言文字上,都那样地欠缺抑制。因此,我拒绝承认这是妇女写的。
In situations like that, you think longingly of the air rage "restraint kit" - handcuffs and strong plastic tape - carried on every plane in case of emergency.
像这样的情况下,你一定非常想要一套防止空中愤怒的“枷锁套件”——手铐和结实的塑料胶带——以防万一,应每机必备。
The 2010 budget, unveiled on February 9th, involves a spending increase and a deficit, but it came wrapped up in promises of restraint and future balanced budgets.
于2月9号公布的2010年的财政预算包括了开支增长和赤字,但是它被包裹在一系列管制措施和未来平衡赤字的承诺中。
We hope all the related parties stay calm, exercise restraint, properly handle relevant issues and prevent the escalation of tensions in order to maintain peace and stability on the Peninsula.
我们希望有关各方能够从维护半岛和平稳定的大局出发,保持冷静克制,妥善处理有关问题,避免局势紧张升级。
Surely, it takes much more restraint-and far more faith in one's readers-to place the full heft of a book in the bumbling hands of an unreliable first person.
不过要把叙述整部作品的重任都放到不可靠的第一人称叙事者那摇晃的肩膀上去,也的确需要作家的自我克制,和对读者的信任。
Some families spend tremendous sums on gifts; in others, a sense of restraint prevails.
有的家庭把大笔大笔的钱花在买礼物上;但另一些家庭则很有节制。
A five-section net restraint keeps food packages from floating out of the locker in microgravity while still allowing items inside to be seen.
一个分为五部分的网子收拢着食物,以防止食物包裹在微重力作用下从橱柜中飘逸出来,同时又能让人看见里面的食品。
In other words, a true friendship which "offers unflinching advice and counsels restraint" to engage in principled dialogue about matters of contention.
换句话说,真正的友谊是敢于说出不同意见、直言规劝的,是能够就有争议的问题进行有原则的对话的。
Unless some breakthrough occurs in getting the salt out of sea water, the best hope of a happy marriage between supply and demand comes from much greater restraint among water-users.
除非从海水中提炼盐有突破性进展发生,对供求间愉快联姻的最好期盼是来自用水者的更大的节制。
We did it at last with considerable restraint, while the geometrical figures on the blackboard stared at us in wonder and the blank verse of the Meghnadvadha looked blankly on.
最后当我们嗫嚅着说完时,黑板上的几何图形诧异地瞪着我们,《云使》的无韵诗在茫然旁观。
We did it at last with considerable restraint, while the geometrical figures on the blackboard stared at us in wonder and the blank verse of the Meghnadvadha looked blankly on.
最后当我们嗫嚅着说完时,黑板上的几何图形诧异地瞪着我们,《云使》的无韵诗在茫然旁观。
应用推荐