We are all equal in the sight of God.
在上帝眼里我们都是平等的。
To every man's conscience in the sight of God.
好在神面前把自己荐与各人的良心。
31which you have prepared in the sight of all people.
就是你在万民面前所预备的。
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
在耶和华眼中,看圣民之死,极为宝贵。
Not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
不但在主面前,就在人面前,也是这样。
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee
你要在同去的人眼前打碎那瓶
Here are the simple habits that make our death precious in the sight of the Lord.
下面是一些让我们的死亡在耶和华眼中显得弥足珍贵的简单习惯。
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served baalim.
以色列人行耶和华眼中看为恶的事,去事奉诸巴力。
And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。
And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就叫他死了。
If in the sight of the law all men are equal, Heaven save us from getting into its sight.
上天保佑我们别进入法律的视界,即使在法律看来人人平等。
Moses did as the Lord commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community.
摩西就照耶和华所吩咐的行。三人当着会众的眼前上了何珥山。
Then he will thank you, and it will be regarded as a righteous act in the sight of the LORD your God.
这在耶和华你神面前就是你的义了。
He has been on the road six months but in the sight of God, he seemed to imply, he was not a tramp.
别看他四处流浪已有六个月之久,他似乎在暗示,他其实不是个流浪汉,上帝可以作证!
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
摩西就照耶和华所吩咐的行。三人当着会众的眼前上了何珥山。
And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the Kings of Israel that were before him.
他行耶和华眼中看为恶的事,只是不像在他以前的以色列诸王。
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
如今我必在她所爱的眼前,显露她的丑态,必无人能救她脱离我的手。
You will have joy and gladness and many will rejoice at his birth, for he will be great in the sight of the Lord.
你必欢喜快乐,有许多人因他出世,也必喜乐,他在主面前将要为大。
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
但耶和华与约瑟同在,向他施恩,使他在司狱的眼前蒙恩。
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
并且我必使你在四围的列国中,在经过的众人眼前,成了荒凉和羞辱。
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.
以色列人行耶和华眼中看为恶的事,忘记耶和华他们的神,去事奉诸巴力和亚舍拉。
The Lord highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendor such as no king over Israel ever had before.
耶和华使所罗门在以色列众人眼前甚为尊大,极其威严,胜过在他以前的以色列王。
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up.
以斯拉站在众民以上,在众民眼前晒开这书。他一展开,众民就都站起来。
And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.
14:3亚玛谢行耶和华眼中看为正的事,但不如他祖大卫,乃效法他父约阿施一切所行的。
How great is your goodness, which you have stored up for those who fear you, which you bestow in the sight of men on those who take refuge in you.
敬畏你投靠你的人,你为他们所积存的,在世人面前所施行的恩惠,是何等大呢。
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
所以主耶和华如此说,看哪,我与你反对,必在列国的眼前,在你中间,施行审判。
More probably they feel that their own version was what happened in the sight of God, and that one is justified in rearranging the records accordingly.
也许,他们自认为自己的故事版本才是上帝眼中看到的事实,他们完全可以相应地重新编排历史。
But for their sake I will remember the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.
我却要为他们的缘故记念我与他们先祖所立的约。他们的先祖是我在列邦人眼前,从埃及地领出来的,为要作他们的神。我是耶和华。
So the cloud of the Lord was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel during all their travels.
日间,耶和华的云彩是在帐幕以上;夜间,云中有火,在以色列全家的眼前,在他们所行的路上都是这样。
So the cloud of the Lord was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel during all their travels.
日间,耶和华的云彩是在帐幕以上;夜间,云中有火,在以色列全家的眼前,在他们所行的路上都是这样。
应用推荐