Cardio-vascular diseases - including heart attacks and strokes - are the world's largest killer, claiming 17.5 million lives a year.
心血管病-包括心脏病发作和中风-是世界最大杀手,每年夺走1750万人的生命。
Injuries to the heart, including heart attacks or viral inflammation, commonly result in permanent damage or scarring of its muscle.
心脏损伤,如大面积心肌梗死或心肌病毒感染,会导致永久的心脏损害或心肌瘢痕。
There was no significant difference in the rate of serious side effects, including heart attacks and strokes, between the two groups.
而两组在副作用方面没有明显的不同,包括心脏病发作和中风的发生。
In virtually all developed countries, cardiovascular diseases (including heart attacks and strokes) are the most common cause of death.
心血管疾病,包括心脏病和中风,是影响发达国家死亡率的主要原因。
The researchers also looked at the link between hours worked and the risk of coronary heart disease, including heart attacks and angina.
研究人员也研究了工作时间和患心力衰竭、心绞痛等冠心病的几率之间的联系。
The high-stress group had a 40 percent greater overall risk of heart problems, including heart attacks, strokes or clogged arteries needing bypass surgery or an artery-opening angioplasty procedure.
工作压力大的女性比那些工作压力稍小的女性更容易患有心脏病,中风或者动脉阻塞等疾病。 同样担心失业也会增加身患心脏病的风险。
The bad news about heart attacks is that there are many factors that play in to whether you'll have one, including your genes, what you eat and how much you exercise.
有关心脏病的坏消息是:你是否会得心脏病有许多影响因素,包括你的基因,你吃的东西以及你锻炼的程度。
Previous smaller studies have linked insomnia to heart disease, including high blood pressure and heart attacks.
之前较小规模的研究已经将失眠症与心脏病联系起来,包括高血压和心脏病发作的关联。
There are also clinical reports of Hockey-related heart attacks, including the case of two brothers who, during separate games, died of ruptured aortic aneurysms.
也有关于曲棍球赛的临床心脏病病发报告,其中有一对兄弟,在比赛中死于动脉肿瘤破裂 。
Some 5 million people die every year from tobacco-related heart attacks, strokes and cancers, including 1.5 million women, according to WHO.
据WHO数据公布,每年大约有5亿人死于吸烟所引发的心脏病、中风以及癌症,其中包括1.5亿女性烟民。
Previous smaller studies have linked insomnia to heart disease, including high blood pressure and heart attacks. Each year in England, an estimated 111,000 people have a heart attack.
之前较小规模的研究已经将失眠症与心脏病联系起来,包括高血压和心脏病发作的关联。每年在英格兰,估计有11.1万人发作心脏病。
Previous smaller studies have linked insomnia to heart disease, including high blood pressure and heart attacks. Each year in England, an estimated 111,000 people have a heart attack.
之前较小规模的研究已经将失眠症与心脏病联系起来,包括高血压和心脏病发作的关联。每年在英格兰,估计有11.1万人发作心脏病。
应用推荐