It was the latest in a series of increases to rates, and the bank surprised some economists by announcing the rate increase on the last day of the Lunar New Year holiday.
这是一系列提高利率举措中的最新一次。人民银行在农历新年节日最后一天宣布上调利率使一些经济学家感到意外。
Economists say the inflation rate will likely increase in the coming months, reducing the room for the central bank to cut interest rates to spur economic growth.
经济学家表示,通货膨胀率在今后几个月可能还会上升,从而减少了中央银行通过削减利率来刺激经济增长的空间。
This makes it much less likely that the Fed would engage in further QE, and indeed both the Bank of England and the ECB are now considering an increase in their policy rate.
这种形势下,美联储进一步推进量化宽松的可能性微乎其微,英格兰银行与欧洲央行倒是正在考虑上调他们的政策利率。
On November 3rd the Reserve Bank of Australia raised its cash rate to 3.5% from 3.25%, the second increase in as many months.
11月3日,澳大利亚储备银行将现金利率从3.25%上调到了3.5%,这是多个月以来的第二次上调。
A report from the Shanghai branch of the central bank earlier this month showed that yuan-denominated deposits in local Banks rose in August following the interest rate increase.
央行上海分行本月早些时候公布的一份报告显示,存款利率上调后,上海当地银行8月份的人民币储蓄量有所增加。
For example, in March 2001, the Bank of Japan committed to maintaining its policy rate at zero until Japanese consumer prices stabilized or exhibited a year-on-year increase.
例如,2001年3月,日本央行承诺维持零利率政策直到日本的消费物价稳定或同比上升之时。
So we must find the effective ways to increase the adequacy rate of capital in order to guarantee the ability lifting of commercial bank and restrain the risk of bankrupt.
因此,要采取积极有效的措施,提高资本充足率,以保证商业银行的清偿能力和抑制倒闭性风险。
As more and more privately owned vehicles, the World Bank estimates that the global road traffic mortality rate in 2020 will increase by 66 percent.
由于私人拥有车辆越来越多,世界银行估计,全球道路交通死亡率到2020年将增加66%。
Consumer prices rose to the fastest pace in two years in October, building the case for the central bank to add to last month's interest-rate increase.
消费品价格上涨,以最快的速度在两年十月,建设,央行添加到上个月的加息情况。
It was the latest in a series of increases to rates and the bank surprised some economists by announcing the rate increase on the last day of the Lunar New Year holiday.
这是一系列提高利率举措中的最新一次。人民银行在农历新年节日最后一天宣布上调利率使一些经济学家感到意外。
It was the latest in a series of increases to rates and the bank surprised some economists by announcing the rate increase on the last day of the Lunar New Year holiday.
这是一系列提高利率举措中的最新一次。人民银行在农历新年节日最后一天宣布上调利率使一些经济学家感到意外。
应用推荐