Indian babies, on the other hand, have mothers who eat rice, potatoes, spices, have different pets, birds maybe, and create a different mix of bacteria.
另一方面,印度婴儿,他们的母亲吃米饭,土豆,辣的,还养不同种类的宠物,那么可能产生不同种类的混合细菌。
That means a lot of Indian rice that was once sold domestically is instead sold abroad for higher prices — which in turn drives up domestic prices.
这意味销售到国内的印度大米被卖到海外,以获取更高的价格。反过来,这会更加提高国内米价。
But because the global price remains a benchmark, Indian rice traders are resistant to selling their stocks for much less than they would get on the international market.
然而,一旦从全球价格这一基准来看,印度米商便会对以低于国际市场价销售自己存货的做法大加反对。
Farmers in the Indian state of Punjab, traditionally wheat and rice growers, have long relied on groundwater to irrigate their crops.
旁遮普邦的印度农民传统上种植小麦和水稻,他们长期以来依靠地下水灌溉庄稼。
Mexicans like Mexican food best, while the top scorer in India was Indian food, with rice dishes of one form or another taking the other two slots.
墨西哥人最喜欢墨西哥食物,像意大利人喜欢意大利食物,这都是饭菜的一种形式。
Other staples in the Indian diet, such as lentils, vegetables, wheat and rice are also more expensive.
印度膳食中的主要作物,例如扁豆,蔬菜,小麦和稻米的价格均出现上涨。
In the Indian state of Punjab, farmers plant rice seedlings ahead of the summer monsoon rains, which are expected at the end of June.
在印度旁遮普邦,农民植物水稻幼苗,赶在预计在六月底的夏季气旋雨之前。
The menu offers a full array of international dishes ranging from English bangers and mash, to Chinese fried rice, to Indian curries.
餐厅供应多国菜式,从英式肠仔薯蓉、中式炒饭至印度咖哩也应有尽有。
Speaking earlier in Davos, Kamal Nath, the Indian trade minister, blamed the US election for stymieing negotiations last year and highlighted the difficulties he faced in sensitive areas such as rice.
印度贸易部长卡迈勒·纳特(Kamal Nath)在论坛早些时候就发表讲话指责美国去年的选举阻碍了谈判,他同时还强调了他所面临的诸如大米等敏感问题。
On Friday evenings I like to go to an Indian restaurant with my friends and usually I'd like a chicken curry with rice.
在星期五晚上我喜欢去有我的朋友的印第安餐馆,并且我通常会要鸡咖喱用米。
Rice, coffee, sugar-cane, Indian corn, etc., are cultivated, and cattle are raised.
大米,咖啡,甘蔗,玉米,印度等,都在耕种,牛是提高。
You can taste Chinese flavor Chawmian, Indian Curry Rice, western style bread and Japanese Sashimi, etc.
你可以吃中国炒面、印度咖喱饭、西式面包和日本生鱼片等。
Rice moves on to Brussels Tuesday for a meeting of NATO foreign ministers and is then set to fly to New Delhi for meetings with Indian officials after last weeks attacks in Mumbai.
赖斯于本周二离开英国前往布鲁塞尔,参加北约外长会议。之后,她将前往印度首都新德里会见印度官员。上周,印度孟买市发生了连环爆炸恐怖袭击事件。
Basmati rice has been cultivated in India for thousands of years and originates from India. Basmati was introduced to the Middle East by various Indian traders.
巴斯·马蒂香米源于印度,在印度已经有长达数千年的种植历史,并经印度商人引入中东地区。
Basmati rice has been cultivated in India for thousands of years and originates from India. Basmati was introduced to the Middle East by various Indian traders.
巴斯·马蒂香米源于印度,在印度已经有长达数千年的种植历史,并经印度商人引入中东地区。
应用推荐