The spread may also be caused by coming into contact with something an infected person has touched and then touching your mouth, nose or eyes.
这类传播也可能是由于接触到受感染者触摸过的东西,后又接触口鼻或双眼造成的。
If the virus had been capable of spreading through the air, or if one infected person had unknowingly entered a large population center, Ebola might have become a worldwide epidemic.
如果这种病毒能够通过空气传播,或者如果一名感染者在不知情的情况下进入了人口密集的地区,那么埃博拉可能已经成为一种全球流行病。
The amnion surface has the infected person.
羊膜表面有感染者。
HCV is transmitted through contact with the blood of an infected person.
丙肝病毒通过接触受感染者的血液传播。
Yaws is transmitted mainly through direct skin contact with an infected person.
雅司病主要通过与受感染者的直接皮肤接触进行传播;
Eventually the virus prevails and the infected person succumbs to the infection.
最终病毒体会战胜药物,而导致感染者死亡。
During that time, the infected person can infect others without knowing it.
在那段时间,被感染者可能并不知道自己会感染别人。
Half Numbers of inhabitants had the dread to the AIDS virus infected person.
半数居民对艾滋病病毒感染者有恐惧心理。
And the point of treatment is to prevent an infected person from getting sick.
这种处理的要点就是防止易感染的人不要生病。
The virus spreads through the air when an infected person expels air suddenly.
当感染者急促地排出气体时病毒通过空气传播。
Mosquitoes generally acquire the virus while feeding on the blood of an infected person.
蚊子通常在吸食被感染人血液时获得病毒。
TB can be spread through the air when an infected person coughs or sneezes or even speaks.
结核病可以在感染人群咳嗽、打喷嚏甚至说话时通过空气传播。
Malaria parasites multiply rapidly in the liver and then in red blood cells of the infected person.
疟原虫在肝脏和随后在被感染者的红血球中迅速繁殖。
I am just a vast sea of faces were insignificant, but I will use my actions around the infected person.
我只是茫茫人海中微不足道的一个,但我会用行动感染我周围的人。
It can also be spread by touch, if an infected person touches a door knob which is then touched by another person.
病毒也可以通过接触扩散,比如当普通人接触了携带者刚接触过的门把手的时候。
It is spread through droplet transmission when an infected person coughs or sneezes. This has a range of about 1-m.
它是通过被感染者咳嗽或打喷嚏时所产生的分泌物来传播的。传播范围大约是1公尺。
When an infected person sneezes, coughs or talks, the virus is released into the air and can be spread to other people.
当被感染的人打喷嚏、咳嗽或说话时,病毒被释放出来并向周围的人群扩散。
Access to good nutrition, safe water and basic hygiene can also help an HIV-infected person maintain a high quality of life.
获得良好的营养、安全的饮用水和基本的卫生条件,也可以帮助艾滋病毒感染者保持高质量的生活。
The independent CPV infection, CPV mix intestinal tract parasite, the bacterium infected person, the cure rate is high.
单独犬细小病毒感染、细小病毒混合肠道寄生虫、细菌感染者,治愈率高。
The flu virus is usually spread in the small droplets of saliva coughed or sneezed into the atmosphere by an infected person.
流感病毒通常通过感染的人咳嗽或喷嚏到空气中的唾液小滴而传播。
No. You can only catch swine flu from being around an infected pig — or, if it's the new swine flu virus, from an infected person.
不会,你只是有在一头病猪附近呆过才会得病——或者,假如这次真是一种新型猪流感病毒的话,也能从被感染的人那里得病。
Supervised treatment helps to ensure that an infected person completes the course of medicine to cure TB and prevent its further spread.
在监督之下进行治疗有助于确保感染者完成药物疗程以治愈结核病并防止其进一步传播。
No. . You can only catch swine flu from being around an infected pig -- or, if it's the new swine flu virus, from an infected person.
不会,你只有在一头病猪附近呆过才会得病--或者,如果这次真是一种新型猪流感病毒的话,也能从被感染的人那里得病。 。
When people live close together, measles, mumps, and rubella viruses are more easily spread when an infected person coughs or sneezes.
当人们非常密集地生活在一起,被传染的病人咳嗽或打喷嚏的时候,麻疹、腮腺炎和风疹病毒就很容易传播开来。
These treatments and interventions of the relatively low cost, but it can effectively control TB in HIV-infected person transmission.
这些治疗和干预措施的成本相对低廉,但却能有效地控制结核病在艾滋病病毒感染者之间传播。
You are most likely to catch one of these infections by breathing in droplets in the air after an infected person coughs or sneezes.[1]
你呼吸了已感染病人咳嗽或打喷嚏之后留在空气中的飞沫你很可能被感染。
This, in turn, can lead to higher viral loads in the throat, and raises the possibility of one infected person passing the virus to another.
反过来,也造成了咽喉部病毒含量的增高,从而增加了人与人之间相互感染的可能。
However, the weight gain was not permanent in every case, lasting only long enough for the infected person to build up resistance to the virus.
然而,这种原因的体重的增加都不是永久的,它只会持续到感染者有能力足以抵抗该病毒为止。
However, the weight gain was not permanent in every case, lasting only long enough for the infected person to build up resistance to the virus.
然而,这种原因的体重的增加都不是永久的,它只会持续到感染者有能力足以抵抗该病毒为止。
应用推荐