Insurance Law; Increasing Risk; Notification.
保险法;危险增加;通知。
There are no waiver and estoppel rule in China's Insurance Law.
我国保险法中没有规定弃权和禁反言规则。
Review and revise of Social Insurance Law (draft) are under way.
配合做好社会保险法(草案)修改论证工作。
The system of insurance subrogation is the core of insurance law.
保险代位权制度是保险法的核心内容之一。
Although current insurance law have been modified, many lacks exist.
现行保险法虽然进行了修改,但存在诸多不足。
Since today, why not from now on and "social insurance law standards?"
既然如斯,为何不从现在开始就和《社会保险法》接轨呢?
The rule of Estoppel is important on the Anglo - American insurance law.
禁止抗辩原则是保险合同法的一条重要原则。
The Insurance Law and the Maritime Code make no provisions for this point.
我国《保险法》和《海商法》均未对重复保险的法律效力作出规定。
So, it is an important system of insurance law how to prescribe informing obligation.
因而,对于如实告知义务的规定也就成了保险法的一项重要内容。
The right of insurance subrogation has already been a hot issue on the theory of insurance law.
保险代位求偿权已经成为保险法理论的热点问题。
In the 20th century, the waiver and the estoppel rule starts to be used in the insurance law field.
到20世纪,弃权和禁反言规则开始应用于保险法领域。
In "social insurance law implementation, before the new" byelaw "the related delimit is a transition."
在《社会保险法》实施之前,新《条例》的相关划定是一个过渡。
This thesis makes a comparatively systematic research in the theory of product liability insurance law.
本文对产品责任保险法律理论进行了较为系统的研究。
The paper expounds this issue from the jurisprudence, the science of civil law and the science of insurance law.
文章从法理学、民法学和保险法学三个方面阐释了这一问题。
Secondly, whether pledging the LIP can be prohibited or not according to the insurance law and the property law?
其二、寿险保险单可否质押,其质押是否具有《担保法》和相关物权法的理论依据;
As the originator of the insurance Law, the maritime insurance makes several provisions for the double insurance.
海上保险作为保险法的鼻祖,对重复保险也做出一些规定。
To protect interests of the insurant's, unfavorably explained principle is approved in the 31st act of Insurance Law.
为了维护被保险人的利益,《保险法》第31条确立了不利解释原则。
Based on above researches, this paper argues that principle of indemnity is the foremost principle of Marine insurance law.
通过以上研究,本文认为,损失补偿原则是海上保险合同的首要原则。
Insurance interests, the regulations of insurance interests and its related problems are important parts in insurance law studying.
保险利益、保险利益规则及其相关问题在保险法研究中占有重要地位。
First, the author give a general discussion on common sense, pointing out that it can be identified and is applicable to insurance law.
笔者首先对常识的意义做了概括论述,并指出常识具有可确定性,在保险因果关系中适用常识标准具有可行性。
According to the regulation of insurance law, insurant or beneficiary beneficiary can appoint several factitious beneficiary beneficiary.
根据保险法的规定,被保险人或者受益人可以指定数人为受益人。
Defection of the insurance law and the absence of legal sense in insurance litigant result in more and more insurance dispute and deceive.
但是保险法律的不完善、保险当事人法律意识的厥如导致保险纠纷、保险欺诈越来越多。
The function of the Insurance Law is its innate constructive influence on relevant parties to the insurance activities and social activities.
保险法的功能是保险法对保险活动当事人的行为和社会活动所产生的内在的积极影响。
Our professional consumer advocates enforce insurance law and can investigate complaints against insurance companies and agents on your behalf.
我们专业的倡导人员会代表您执行保险法﹐并调查针对保险公司和保险经纪的投诉。
Warranty system of Marine insurance law originates from the practice of British Marine insurance and is a special system of Marine insurance law.
海上保险法中的保证源于英国的海上保险实践,是海上保险法中的一项特有制度。
In our country, although the Insurance law and other relevant laws and regulations have not make clear rules to the principle of proximate cause.
在我国,尽管《保险法》等相关法律法规尚未对近因原则做出明确的规定。
An insurant shall own the insurable interest in the objects of insurance according to Article12 of "insurance Law of the Peoples Republic of China".
我国《保险法》第12条规定,投保人对保险标的应当具有保险利益。
An insurant shall own the insurable interest in the objects of insurance according to Article12 of "insurance Law of the Peoples Republic of China".
我国《保险法》第12条规定,投保人对保险标的应当具有保险利益。
应用推荐