Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
16:3 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。
The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and offal are to be burned up.
作赎罪祭的公牛和公山羊的血,既带入圣所赎罪,这牛羊就要搬到营外,将皮,肉,粪用火焚烧。
Who shall ascend into the hill of the LORD? Or who shall stand in his holy place?
谁能登耶和华的山。谁能站在他的圣所。
And besides, he has brought Greeks into the temple area and defiled this holy place.
他又带着希利尼人进殿,污秽了这圣地。
And besides, he has brought Greeks into the temple area and defiled this holy place.
他又带着希利尼人进殿,污秽了这圣地。
应用推荐