In the trees, Iom Sawyer was waiting for me.
汤姆·索亚正在树丛中等我。
It has been proved that IOM driver model simplified the development of device driver.
实践表明,IOM模型简化了驱动程序的开发。
The guidelines, released by the Institute of Medicine (IOM), also raised daily calcium RDAs.
医学会发布的指南也增加了钙的推荐膳食许可量。
He says IOM did not have the big boats needed to mount a large-scale repatriation operation.
他说,该组织没有所需要的大船进行大规模的运送。
"Most health professionals are unaware of the crucial data inthe IOM report, " Stotland said.
“大多数健康专家没有意识到医学会报告中的重要数据,”Stotland表示。
If the IOM intended to encourage diet soda intake as opposed to intake of milk, that's... ugly.
如果IOM想要鼓励大家多喝无糖汽水少喝牛奶,那真的很愚蠢。
Mrs Ndioro Ndiaye (Senegal): Deputy Director General of the International Organization for Migration (IOM).
NdioroNdiaye女士(塞内加尔):国际移徙组织副总干事。
Workshop planning committee: an AD hoc planning committee was appointed by the IOM to organize the workshop.
研讨会计划委员会:医学研究所指定了一个专家计划委员会组织本研讨会。
The IOM committee charged with this task, and its consultants, conducted no new research — not even consumer focus groups.
负责这项工作的IOM委员会及其顾问们并没有进行任何新的研究,甚至连组织消费者进行小组讨论都没有。
"What the IOM is saying is that it is possible to prevent psychiatric disorders, substance abuse, and problem behaviors," Bell told PsychiatricNews.
“医学会正在教导的是预防精神疾病、物质滥用和问题行为是可能的,”Bell告诉《精神病学新闻》。
Throughout the crisis, the IOM spokeswoman says, sub-Saharan Africans have been particularly subject to physical attacks, and some have been killed.
在这场危机中,这位国际移民组织的女发言人说,撒哈拉沙漠以南的非洲人特别容易遭受肢体上的攻击,有些人已经遭到杀害。
Doing that requires knowing more about the disorder, its causes, diagnosis, and treatment, so the Department of Defense (DoD) requested the IOM study.
这样做需要了解更多的关于该疾病的事情。 包括了其发生的原因,以及诊断和治疗。
IOM spokesman and camp manager, Ismaila Mahamane, says since this center opened, it has taken care of thousands of migrants from Niger and elsewhere.
国际移民组织的发言人,营区的经理马哈·马尼说,自从这个援救中心设立之后,他们帮助了数以千计来自尼日尔等国家的移民劳工。
Prior to their departure, IOM carried out the registration, verification and medical screening of the returnees to assess whether they were fit to travel.
江姆贝说:“在他们离开之前,国际移民组织给这些返乡者进行了登记、确认和医疗检查,以评估他们是否适合旅行。”
IOM spokesman Jean-Philippe Chauzy, says these experts will arrive in Burma on Saturday. He says they include health, logistics and operation specialists.
国际移民组织发言人让。菲利普。绍茨说,这些专家将于星期六抵达缅甸,包括医疗、后勤和运作方面的专家。
The IOM says we're living in an era of the greatest human migration in recorded history, calling it one of the defining features of the contemporary world.
国际移民组织说我们生活的这个时代据历史记载是拥有移民数目最庞大的时代,我们称作这是我们当代世界的定义特征之一。
The IOM began work on this issue in earnest, at the request of federal agencies, in the immediate aftermath of what can only be called the "Smart Choices debacle."
IOM是应联邦机构的请求而开始致力于这项工作的,当时美国正处于所谓“聪明的选择大溃败”之后的余痛中。
Even as the food industry has attempted to regroup after Smart Choices, the IOM work on developing recommendations for consistent front-of-pack guidance has proceeded.
就在食品行业试图在“聪明的选择”之后卷土重来时,IOM已经在着手研究如何在包装正面统一标签了。
She says such security issues are hampering her group's access to sub-Saharan Africans - that migrants are afraid of the attention that a meeting with IOM might bring.
她说,这样的安全问题正在妨碍她的组织接近撒哈拉沙漠以南的非洲人,因为移民害怕他们与国际移民组织的面谈可能会引起注意。
Such evidence of the link between nutritional quality measurement and health outcomes has been published — but the IOM report, quite surprisingly, ignores the issue entirely.
有关营养成份指标与健康关联性的证据,以前曾经有人发布过,但是令人吃惊的是,IOM的报告竟然完全忽略了这个问题。
New England Journal of Medicine editorial urged the U. S. Congress to adopt recommendations made by an Institute of Medicine (IOM) panel last month to bolster drug safety.
英国医学杂志的一篇评论敦促美国议会采纳上个月医学研究院(IOM)讨论小组所作出的加强药物安全性的建议。
IOM is concerned about the conditions in which the IDPs are living at the sites and those who also have returned to home villages, even if their homes have been destroyed.
国际移民组织对这些难民的生活条件感到担忧,并且担心那些住宅已被破坏但已经返回家园的人。
The International Organisation for Migration (IOM), among others, now worries that once again xenophobia will rise as “job competition increases between nationals and migrants”.
特别值得一提的是,国际移民组织(IOM)现在担心,因为“国人与移民之间的工作竞争增加”,将再次出现仇外。
The IOM says many of these people are fearful of returning to the homes they abandoned during the West African nation's post-election crisis and are in urgent need of shelter.
该组织说,这些难民中的许多人害怕返回家乡,他们在这个西非国家大选后危机期间放弃了家园,他们急需庇护。
"An interesting trend is that there are still new arrivals from Iraq," says Rafiq Tschannen, the chief of mission in Amman for the International Organization for Migration (IOM).
国际难民组织在安曼的观察团团长拉菲克。沙嫩说:“一个引人关注的趋势是仍然有新的伊拉克难民到来”。
"An interesting trend is that there are still new arrivals from Iraq," says Rafiq Tschannen, the chief of mission in Amman for the International Organization for Migration (IOM).
国际难民组织在安曼的观察团团长拉菲克。沙嫩说:“一个引人关注的趋势是仍然有新的伊拉克难民到来”。
应用推荐