Here fetching strategy decision management is kept out side the lower level service or repository layer.
这里我们将对抓取策略的管理放在了底层服务和Respository层之外。
Everyone I know who kept it up at that intensity is burned-out.
我所认识的一直保持那样工作强度的人都早衰了。
If you think this is something you would like to try or have tried but the snooze button kept getting in the way then hopefully these tips will help you out.
如果你想尝试一下或者“懒床闹钟”一直是尝试的障碍,这里有些小窍门希望能帮到你。
He cried out to the man of God who had come from Judah, 'This is what the Lord says:' you have defied the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you.
他就对那从犹大来的神人说,耶和华如此说,你既违背耶和华的话,不遵守耶和华你神的命令。
Doing so is not always bad, but in this case it has unwittingly kept the schema validator from helping out.
这种做法并不总是坏事,但是在本文的例子中却无意中妨碍了模式验证器的工作。
And indeed for economic purposes, we want savings rates to be kept up to encourage savings because it is the savings money that can be lent out next year.
确实,出于经济目的,我们希望通过保持较高的储蓄利率来鼓励储蓄,因为到来年,银行要用这些存款来发放贷款。
The idea is that a well-kept car will consume less fuel, pump out fewer greenhouse gases and also last longer, which in the longterm helps the environment and your bank balance.
原因是一辆保养得好的汽车消耗较少的燃料,释放较少的温室气体,使用寿命更长,这样可以在很长一段时间内保持环境和你银行帐户的平衡。
It is also important to ensure that infected poultry are kept out of the food chain, including emergency food relief activities.
同样重要的是确保避免受感染家禽进入食品链,包括紧急食品救济活动。
Maybe your 3-year-old is ready to play checkers, but toys with small parts should be kept out of reach and little kids should only play with a grownup.
也许你3岁大的孩子已经能完跳棋了,但是小棋子要人帮拿才能玩,所以小孩必须要再长大点才能玩。
Mr Kim's suspected stroke last August kept him out of the public eye through a series of important anniversary events, and is believed to have caused a delay to the parliamentary elections.
金在去年八月患上的疑似脑溢血使他在一些列重要纪念活动中淡出人们的视野,并被认为将导致推迟议会选举。
If GM is kept whole and public, then taxpayers will pay heavily to crowd out entrepreneurship.
如果通用汽车继续保持整体化和公有,那么纳税人将为排开企业家“干扰”支付沉重的代价。
Not making electricity is not an option on the river, the BPA argues, because only a limited amount of water can be kept out of turbines and spilled over federal dams.
BPA随后解释道,并不是说非要进行水力发电不可。因为只有额定的水量能流经涡轮机组,注入水坝中。
On Tuesday, a fire broke out in the same reactor's fuel storage pond -an area where used nuclear fuel is kept cool -causing radioactivity to be released into the atmosphere.
周二,该反应堆中用以冷却核燃料的燃料储存池发生火灾,导致放射性物质释放进入大气之中。
On Tuesday, a fire broke out in the same reactor's fuel storage pond — an area where used nuclear fuel is kept cool — causing radioactivity to be released into the atmosphere.
周二,该反应堆中用以冷却核燃料的燃料储存池发生火灾,导致放射性物质释放进入大气之中。
The Dutch star, 26, is currently sidelined by an ankle injury that has kept him out of City’s last five matches.
这位26 岁的荷兰球星由于脚踝受伤,已经缺战五场比赛了。
It said it is critical that civilians are kept out of the line of fire.
该组织说,让平民远离战火至关重要。
Various Web Services specifications trickle out from major vendors, but if there is a master plan for how these things form an overall architecture, it's being kept locked well away.
主要厂商各自提出不同的Web服务,但是如果存在关于如何组织这些事物形成一个全面的架构的主计划,它将保持工作顺利地开展。
I've kept my JDO simple on purpose, but as you can see, there isn't much to it (that is, I've left out any relationships and omitted getters and setters for brevity's sake).
我有意维持了JDO的简单性,但是正如您所见,并没有包含多少内容(就是说,为了保持简单性,我去掉了所有的关系并忽略了getter和setter方法)。
This fund should be kept in safe and easy-to-tap assets. Laddering certificates of deposit out six months is one way.
这笔钱应该放在安全且容易变现的资产中。存入六个月的阶梯式定期存款是一种方法。
This fund should be kept in safe and easy-to-tap assets. Laddering certificates of deposit out six months is one way.
这笔钱应该放在平安且方便变现的资产中。存入六个月的蹊径式按期存款是一种体例。
Thellos fund should be kept in safe and easy-to-tap assets. Laddering certificates of deposit out six months is one way.
这笔钱应该放在安全且容易变现的资产中。存入六个月的阶梯式按期存款是一种方法。
During this phase of sleep, the body is kept relaxed so that dreams are not acted out.
在睡眠阶段,身体保持放松,这时梦就不会发生。
To find out where the stolen gold is kept, he must be at home among the strangers.
为了找出失金的保留时间,他必须在陌生人家中。
The sad fact is that the world's second biggest economy, home to companies that have changed industries around the world, is being kept out of dire trouble only by the loyalty of its own savers.
令人感到悲哀的是,身为世界第二大经济体的日本,拥有着改变了世界各行各业的公司的日本,之所以一直没有坠入极端困境,依靠的仅仅是国内储户的忠诚。
The sad fact is that the world's second biggest economy, home to companies that have changed industries around the world, is being kept out of dire trouble only by the loyalty of its own savers.
令人感到悲哀的是,身为世界第二大经济体的日本,拥有着改变了世界各行各业的公司的日本,之所以一直没有坠入极端困境,依靠的仅仅是国内储户的忠诚。
应用推荐