怎么会那么好吃呢?
And it could be so - but experts have their doubts.
虽然如此——但是专家们还是有疑问。
It could be so... well, I'd be very sorry if I say music is just hobby.
有这个可能…如果说音乐只是我的爱好的话我会觉得很难过。
Instead, they marvelled as the Great Being passed, and wondered how it could be so!
相反,人们就如伟人经过般惊奇,并惊讶怎么会如此!
I wish it could be so easily settled. But it is not in my power todelay my journey for one day!
炷“我但愿能这么容易就定下来。可是我无权推迟行期,哪怕一天也不行!”
Fox do you know how strongly this simple gesture strikes me as before I never knew it could be so?
大狐狸,你知道这样一个简单的动作却多强烈的撞击了我,就像我从不曾了解如此简单的行为能有这样大的力量一样?
"I never imagined it could be so hot and that top leaders would be reading it," he says during a book tour in Shanghai.
他在上海的一次新书宣传活动中表示:“我从未想到,这本书会如此畅销,就连高层领导人都会阅读。”
It's probably just the bruise, but it could be broken. So I'm going to say you to the hospital for an X-Ray.
可能只是擦伤,但也可能是骨折。所以我建议你去医院拍X 光片。
Parchment is durable, much more so than paper, and it could be reused which came in handy.
羊皮纸很耐用,比纸耐用得多,而且方便的是它可以重复使用。
It astonishes me (that) he could be so thoughtless.
我真没有料到他会如此轻率。
It saddened her that people could be so cruel.
人竟能如此残忍,这让她痛心。
It amazed her that he could be so calm at such a time.
在这个时候他还能如此冷静,真让她感到惊讶。
I've thought about it—so that's where I write about what could be done about the problems.
我考虑过这个问题了,所以我在这里写下了解决这些问题的方法。
The streets were hot and dusty on the summer day, and the sun was so bright that it even shone through the haze over Coketown, and could not be looked at steadily.
夏天的街道又热又满是灰尘,太阳是那么明亮,它甚至穿透了焦化镇上空的阴霾,使人们不能稳定地看到它。
She did not like to be rude, so she bore it as well as she could.
她不想粗鲁无礼,所以她尽量忍受着。
They invented the paper machine so they could mass-produce paper—it didn't have to be handmade anymore.
他们发明了造纸机从而可以大量生产纸——而不再需要手工制作。
The body of extant scholarship on Griffith was so tiny that it could all be read in a day.
现存的关于格里菲斯的学术论文太少了,一天之内就能读完。
With a voice so weak that it hardly could be heard, she whispered, "No one lives in this house."
她的声音微弱得几乎听不见,她低声说:“这所房子里没有人。”
The power supply on this instrument had failed, so it could no longer be used.
这个仪器的电源出故障了,不能再用了。
To her, it meant moving confidently around the court room, using convincing body language and projecting her voice, so it could be heard from the judge's bench to the back door.
对她来说,这意味着她能自信地在法庭上走动,使用令人信服的肢体语言并大声说话,这样从法官席到后门都能听到她的声音。
For him, it was one thing to accept his own fate of being blind and quite another to allow something to continue when it could be fixed so easily.
对他来说,接受自己失明的命运是一码事,而在可以如此容易解决的情况下还让事情继续存在,则完全是另一码事。
The writing was so light that it could hardly be seen.
字迹很轻,几乎看不见。
"Actually," the swan replied, "I thought so, too, until I met a parrot. It had brilliant colours of red and blue. No other bird could be happier than the parrot."
“实际上,”天鹅回答说,“我曾经也这么想,直到我遇到一只鹦鹉。它是鲜艳的红色和蓝色。没有比鹦鹉更幸福的鸟了。“
To her it meant moving confidently around the court room, using convincing body language and projecting her voice so it could be heard from the judge's bench to the back door.
对她来说,这意味着自信地在法庭上走动,使用令人信服的肢体语言,并展现她的声音,这样从法官席到后门都能听到她的声音。
That's only a small share of the total acreage that could benefit, about half a million acres in all, so it will be vital to prioritize areas at greatest risk of fire or drought.
这只是受益总面积的一小部分,共约50万英亩,所以优先考虑火灾或干旱风险最大的地区是至关重要的。
所以这个可以是…等一下。
It worked like a hot air balloon underwater, since the petrol in the balloon could not be compressed, so it could keep its shape even in great pressure.
它的运行原理就像水下的热气球,因为气球里的汽油能够被压缩,所以它能够在很大的压力下保持其形状。
It worked like a hot air balloon underwater, since the petrol in the balloon could not be compressed, so it could keep its shape even in great pressure.
它的运行原理就像水下的热气球,因为气球里的汽油能够被压缩,所以它能够在很大的压力下保持其形状。
应用推荐