I had a puncture so it was just as well I was carrying a spare wheel.
我的车胎被戳破了,幸好我还带了个备用车胎。
Since the Americans didn't go to Moscow, either, Emil said it was just as well.
埃米尔说,由于美国人没来莫斯科,所以去不去也就无所谓了。
It was just as well that you didn't know abut the burglary. Otherwise your holiday would have been ruined.
幸好你不知道被盗窃;要不然你的节日就被搅了。
It was just as well she did not see him go back to the hotel clerk and ask, "What name she registered under?"
还好,她没有看见他走到旅馆侍者那里问,“她是以什么名字注册的?”
He could not see the anger in her eyes, and it was just as well for it was an anger he would not have understood.
他看不到她眼眸中的愤怒,这样也好,因为那种愤怒不是他所能理解的。
It was just as well. By this stage in the walk, we were having to use machetes to hack a path through the jungle.
不过无妨,徒步到这个阶段我们用砍刀在丛林里砍出一条路来。
The wave at the back of her hair did not show the anger in her eyes, and it was just as well for it was an anger he would not have understood.
她背后的发卷没有表露出她眼睛里的愤怒,在她心里这并没有什么,因为她知道这种愤怒他不可能理解。
The wave at the back of her hair did not show the anger in her eyes, and it was just as well for it was an anger he would not have understood.
她披在身后头发的波纹显示不出她眼中的愤怒,这倒也好,因为他也不能理解这种愤怒。
It was crucial that our daughter was part of that experience, not just for her, but for Linda and me as well.
让我们的女儿成为那段经历的一部分是至关重要的,不仅对她,对琳达和我也是如此。
The problem lent itself well to a relational representation, especially as it was not necessary to store the contents of the visited pages, just their structure and metadata.
这个问题可以借助关系表示来很好地解决,特别是因为这种方法不需要存储已访问页面的内容,只需要存储它们的结构和元数据。
But, this is very interesting. I was just thinking about true friends I've had while we were talking, because as I keep telling you I learnt from being with you, I may not be able to use it too well.
但是,我很有意思,刚刚说话的时候,我一直在回想我所有过的真正的朋友,因为我一直说和你们在一起学到很多,却可能不怎么会学有所用。
One professor said that just because I did as well as the other, male, students, it didn't mean I was as good as them.
一位教授说,我的学习成绩和其他男同学一样好,这并不意味着我这个人就跟他们一样好。
When he awoke, it was morning but it could just as well have been night.
他醒来时,已是清晨,但跟夜晚没什么两样。
Just as well, perhaps, that it was the stuff of fiction.
幸好它只是科幻作品。
She stressed that H. glaciei was not harmful to humans - which was just as well since it can pass straight through safety filters commonly used in laboratories and hospitals.
她强调说,H.glaciei对人类无害——因为它能直接通过一般用于实验室和医院的安全过滤器,因此无害。
Nor was it just business that was in peril: 300 million Americans were in the domino line as well.
身处险境的不仅仅只有企业:3亿美国人也排成了多米诺骨牌。
He knew just about how they did it, and was sure he could do as well, with a very little practice.
他差不多知道他们怎么开的车,确信只要稍微操练一下,他也会开的。
He just was a dishwasher and he slowly climbed up the ladder, so you can do it that way as well.
他从洗碗工开始,一步步往上升,所以也可以用这种方法。
It was initially reported that Yadav had as well, but it turns out that they just mistook him for someone less badass.
起初,雅达夫也被报告说挂掉了,后来弄清了挂掉的是另外一个猛哥。
It was only just words, words, -they meant nothing in the world to him, I might just as well have whistled.
这些只是词句,词句—在现实中对他毫无意义,还不如我打一个呼哨。
I wasn't shocked because I was training hard. Arsene is a very clever man when it comes to football and I think he just saw my determination and the staff as well.
我并不感到吃惊,因为我训练很刻苦,阿尔塞纳是一个非常聪明的人,他很懂足球,我认为他完全看到了我的决心,全体工作人员都看到了。
PP: Well, Ill preface that just a little bit with the fact that, as I was growing up, it was in a very small country town about three blocks long and not a lot of people.
皮特:好,我以一点儿事实开始说吧,在我成长的过程中,那是在一个很小的乡村小镇,大概只有3个街区那么长,那里住的人并不多。
So in those circumstances, I'm an advocate of active euthanasia. I think it is just as if you have a dog who was dying from some disease, you wouldn't say, well we just let nature take its call.
所以这种情况下,我通常会,支持安乐死,我认为,这就像是你的狗得了病,马上就要死了,你不会说,嗯,我们顺其自然吧。
It was found that they all reacted under appropriate conditions with acrylonitrile just as well as their benzene analogues.
作者发现它们同其苯的同类物一样,在适当条件下可很好地与丙烯腈发生反应。
It was a monstrous big river here, with the tallest and the thickest kind of timber on both Banks; just a solid wall, as well as I could see by the stars.
这里已是一片浩瀚的大河,两岸参天的大树浓浓密密,星光照处,仿佛是一堵堵结结实实的城墙。
It was not a tall order, as dreams go, but I might just as well have asked to be a Ninja warrior or a gaucho from the Argentine pampas.
我有自己的梦,称不上远大理想,说不定就当一名忍者武士(Ninja warrior),或者象加乌乔牧人(gaucho)驰骋阿根廷大草原也行。
It was not a tall order, as dreams go, but I might just as well have asked to be a Ninja warrior or a gaucho from the Argentine pampas.
我有自己的梦,称不上远大理想,说不定就当一名忍者武士(Ninja warrior),或者象加乌乔牧人(gaucho)驰骋阿根廷大草原也行。
应用推荐