When she got up after three days, it was taken for granted that her position was lost.
三天后她能起床时,她的工作当然已经丢了。
In those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers wouldwrite in detail and at length about the events they covered.
在那些远去的日子里,主流报刊的评论家们详尽地评论所报道的事件,认为是理所当然的。
The embarrassing truth was I'd always just accepted what they'd done, taken all of it for granted.
令我深感不安的实际情形是,我向来对他们所做的一切受之泰然,认为是理所应当。
It is always a little disconcerting to realise a generation has grown up never knowing what it was like to manage without something that is taken for granted today.
一些在当代才得到普及的事物,已被新成长起来的一代人视为理所当然。他们已经完全无法想象没有这些东西前的生活是什么样子。
In my mother's generation it was similarly taken for granted.
在我妈妈的那一代,这一切也都被认为是理所当然的。
He had taken it for granted that the Marchioness Manson was still in Washington, where she had gone some four weeks previously with her niece, Madame Olenska.
他一直以为曼森侯爵夫人应当还在华盛顿,大约四周前她与侄女奥兰斯卡夫人一同去了那里。
He had taken it for granted that the Marchioness Manson was still in Washington, where she had gone some four weeks previously with her niece, Madame Olenska.
他一直以为曼森侯爵夫人应当还在华盛顿,大约四周前她与侄女奥兰斯卡夫人一同去了那里。
应用推荐