Since different people are attracted by different careers, everyone has his dream job.
因为不同人被不同的职业所吸引,所以每个人都有自己梦想的工作。
And it may be especially discouraging if you happen to be looking for a job or hoping to change careers right now.
而且如果你碰巧正在找工作或者希望现在就换工作,它可能尤其令人沮丧。
Check with your school's careers service or employment office for help to find a campus job.
联系学校的就业服务中心或就业办事处,可以帮助你找到一份校园工作。
It may be especially discouraging if you happen to be looking for a job or hoping to change careers right now.
如果你碰巧正在找工作或者希望换工作,这可能格外令人沮丧。
"I don't mean job changes; I mean complete changes of careers," she adds.
“我不是指工作的更换;我指的是职业的完全转变。”她继续说。
Maybe they "stop" because there isn't enough money to take the next step, or they are afraid to leave the certain safety and security of their current job to change careers - the fear of the unknown.
也许,我们不得不停下来,因为没有足够的钱去迈出下一步,也或者我们害怕离开固有的安全保障,害怕因改变自己的事业而失去现有的稳定工作——对未知的一种恐惧。
So whether you're hunting for a job or still feeling ostensibly secure, now is a good time to evaluate your options and consider one of the aforementioned recession-proof careers.
所以,无论你是否正在寻找工作,或者仍然表面感觉安全,那么现在是评估你的选择的时候了,考虑下前面提到的抗衰退职业。
That did not leave many legal careers, and I don't know what I would have done if a professor of legal history had not offered me a research job.
法律方面的职业没有多少空缺,若不是一位法律史教授为我提供一项研究工作的话,我真不知道自己该干什么好了。
"Changing careers in a competitive job market is not an easy thing to do," notes Hulvershorn.
在一个竞争激烈的就业市场中,转变职业不是一件容易做到的事情。
The delivery service provider also has an online recruitment tool, career Hub, which allows employees to track new job opportunities within the company and plan their careers.
这家快递服务供应商还拥有在线招聘工具“职业中心”,员工可以借助这一工具在公司内部寻找新的工作机会,并对自己的职业生涯进行规划。
Mr Pitt, whose day job is managing the careers of musicians, built up the collection (which now includes stones from more than 500 falls) by buying specimens, and also by swapping them with museums.
皮特日常从事音乐事业,他通过购买标本和与博物馆交换来收藏(现已包括至少500次撞击中的陨石)。
These days, the argument runs, few workers expect to spend their careers in a single job, and the labour market is flexible enough for most to find new ones.
目前,争论在继续,没有几个工人期望把他们的职业生涯押在唯一的一份工作上,而且劳动力市场对大多数找新工作的人来说,是足够灵活的。
This helped them not only to get the job done, but also to become part of a group of dedicated, professional developers; that support will be invaluable as they move ahead in their careers. 4.
这帮助他们不仅完成了工作,而且还成为专注的职业开发人员的一部分,在进入他们的职业生涯之前,那种支持将是无价的。
This dynamic is changing the IT industry and the scope of IT careers. As a result, I think there are five IT job roles that will see greater demand and prominence in the future.
这一动态将改变IT行业以及IT的职业范围。
For the people in the middle, the best hope of a decent pension has traditionally been to find a job that offered a final-salary pension and then stick around for the rest of their careers.
而处于二者之间的人,传统上获得一份不错的养老金的最大希望则是找到一份实行最终薪金退休金计划的工作,然后毕生从事这份工作。
You should begin to gather information about these careers which will include a job description, outlook for the field (will you be able to find a job), and required training and education.
你应该收集关于这些工作的信息,包括职位描述,整个行业的发展前景,必要的培训和教育。
Michael Bloomberg, Steve Jobs and Michael Dell are just a few of today's business behemoths who were thrown out of a job at some point in their careers.
迈克尔·布隆伯格、史蒂夫·乔布斯、迈克尔·戴尔正是今天在某种程度上说丢了自己工作的商业巨头的代表。
But the job is more challenging than most run-of-the-mill careers and the rewards are more of a satisfaction rather than just money.
但这项工作比大部分普通工作都具有挑战性,而它通常带来的回报不是金钱,更多的是满足感。
Many job-hunters will explore several possible careers before charting a new course for themselves.
很多求职者在为自己制定一项新的职业计划前会先研究几个可能的职业。
Every industry has its own language, and if you want to change careers, you'll need to take your past experience and rephrase it in a manner that seems pertinent to the new job.
任何行业都有自己的语言,如果你想转行,你就需要抛开你过去的经验,以一种看似与新工作相关的方式重新措辞。
Herewith, a sneak peek at some salaries, job outlooks, and insider details of seven of the most coveted careers.
在此,我们向您揭秘密七个最梦寐以求的工作的薪水,前景以及一些工作中的细节问题。
"People have to make compromises," says von Wachter, which often means taking a stopgap job with a less glamorous employer, and trying to switch careers or switch employers later on.
冯•韦希特尔表示:“人们不得不做出妥协,”而这往往意味着在一家欠缺魅力的雇主那里,接受一份作为权宜之计的工作,并试图在今后转行或者跳槽。
That's true for job seekers at any stage of their careers.
这对任何阶段的求职者都是真理。
Lots of brainy female graduates enter the job market each year. In time their careers are eclipsed by those of men of no greater ability.
每年都有很多精明能干的女性毕业生步入职场,但是她们的光芒很快会被那些不见得更出色的男人所遮蔽,这使得她们很容易被挖走。
Your decision to change careers may have been inspired by a job loss.
你想转行可能会是因为你失业了。
Your decision to change careers may have been inspired by a job loss.
你想转行可能会是因为你失业了。
应用推荐