Jon Stewart: We have to make a quick call after the show.
乔恩·斯图尔特:节目后我们得赶紧打个紧急电话。
Her quick wit, in fluent English as well as French, even managed to win over Jon Stewart when she appeared on the Daily Show, bearing a French beret as a gift.
她的急智和与法语同样流利的英语,使她在上《每日秀》节目中时能与乔恩·斯图尔特(Jon Stewart)一较高下,结果赢得一顶法国贝雷帽作为礼物。
And you'll tweak the pricing, add support contracts, ship version 3.0, and get mentioned by Jon Stewart on the Daily Show and tada!
你再调整调整价格,加上客户支持合同,发布了3.0版,Jon Stewart[2]在他的每日脱口秀里提了你的大作。
THE television comedian Jon Stewart has a recurring segment entitled "Thank you, South Carolina" on his popular "Daily Show".
电视喜剧演员尊·斯图尔特在其成名作《天天show》中曾经有一个名为《谢你呢,南开罗莱纳》的片段。
The Daily Show is a late night cable news program hosted by comedian Jon Stewart.
《每日秀》是由喜剧演员乔恩·斯图尔特主持的深夜档有线电视新闻节目。
In fact, I'm issuing a new executive order: that Jon Stewart cannot leave the show.
实际上,我正在签署一项新的行政命令:就是囧司徒不能离开《每日秀》! !
Thee following segments of the Daily Show with Jon Stewart, which AIRS on Comedy Central television, demonstrate the satire, criticism, and humor in the host's commentaries.
接下来的这些节选片段摘自由美国喜剧中心频道播出的《乔恩每日脱口秀》。从主持人乔恩恩•斯图尔特的评论中你可以感受到那份讽刺、批判和幽默。
Thee following segments of the Daily Show with Jon Stewart, which AIRS on Comedy Central television, demonstrate the satire, criticism, and humor in the host's commentaries.
接下来的这些节选片段摘自由美国喜剧中心频道播出的《乔恩每日脱口秀》。从主持人乔恩恩•斯图尔特的评论中你可以感受到那份讽刺、批判和幽默。
应用推荐