• Keats is one of the greatest Romantic poets.

    济慈伟大浪漫主义诗人之一。

    《牛津词典》

  • It does so by pointing out affinities between Austen and a writer with whom she has not commonly been associated, John Keats.

    通过指出奥斯汀一个通常联系作家约翰·济慈之间的密切关系来做到这一点。

    youdao

  • On the chilly seas, Keats became feverish, continually coughing up blood.

    寒冷海边慈开始发烧不断地血。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Keats wanted an anonymous headstone.

    济慈只希望一个无名墓碑

    youdao

  • Keats has a fertile imagination.

    济慈丰富的想象力

    youdao

  • The book was Keats: Poetry And Prose.

    本书诗歌散文。

    youdao

  • Keats is like a bee. He's all into the sensuous.

    济慈只蜜蜂非常感性。

    youdao

  • There are few poets such as Keats and Shelly.

    慈和雪莱这样诗人现在很少了

    youdao

  • On the mantelplace was a bust of Keats on a pedestal.

    壁炉台上尊放在座上济慈胸像

    youdao

  • Keats didn't really want to write a poem of this kind?

    不想这样的一首诗呢?

    youdao

  • Would Keats have written love notes on Fanny's wall?

    慈是否还会范妮墙上写下留言

    youdao

  • That would probably be the case, for example, with Keats.

    举例来说,就是个这样的人。

    youdao

  • And Keats - my heart aches - murmuring of love and languorous death.

    看到济慈诗集——好痛——绵绵之死亡无息

    youdao

  • You can do more for an ailing friend with Keats than with a Hallmark card.

    可以慈的诗送给你生病朋友而不仅仅一张贺曼卡。

    youdao

  • Which means Keats, Shelley and Byron all died within three years of each other.

    就是说济慈雪莱拜伦之间相继去世

    youdao

  • It's in that context that the remarks he's making about Keats have to be understood.

    我们只有这种情况下,才能够理解对于济慈评论

    youdao

  • On February 23, disillusioned and in great emotional and physical turmoil Keats died.

    2月23日感觉幻灭情感身体巨大混乱中,他逝世了

    youdao

  • Shelley and Byron were the sons of aristocrats while Keats was the son of an innkeeper.

    雪莱拜伦贵族子弟济慈只是一个旅馆老板儿子

    youdao

  • Halfway through the introduction it struck me that I couldn't name a single Keats poem.

    导言读到中途,突然发现自己说出一首慈诗作的名字

    youdao

  • I'm mixing it up with a line of Keats, and I'm going to say something else about Keats.

    一句诗弄混了,待会儿我济慈。

    youdao

  • "Poor Keats has now his wish - his humble wish," he wrote, "he is at peace in the quiet grave."

    可怜的现在满足了自己愿望——谦卑的愿望。”写道:“他宁静的墓地里安息了。”

    youdao

  • I spent the flight here trying to get to grips with Andrew Motion's brick of a Keats biography.

    在坐飞机一路上,试图解决掉AndrewMotion砖块厚的济慈传记。

    youdao

  • I like Keats, but back to McGann: Keats can't possibly have thought in that demeaning way about women.

    喜欢但是来说麦克甘的看法:,济慈可能贬低女性。

    youdao

  • to a dog frisking in the shallows. And Keatsmy heart aches — murmuring of love and languorous death.

    看到济慈诗集--好痛--绵绵之死亡无息

    youdao

  • Nobody has ever really said that, and if he didn't rewrite it, then Keats must have given it to him in that form.

    没有这样说过没有重写那么慈就这个版本。

    youdao

  • And most appallingly, no, catastrophically, tragic of all, was the life of Keats, a man pursued by bad luck from the start.

    其中可怕最悲惨,是慈的人生一个生之初就厄运一路追随

    youdao

  • A few personal notes in the visitors' book convey the meaning of Keats to his many admirers: "I've wanted to come here for 40 years."

    访客簿一些私人留言传达出济慈众多仰慕意义。有条说:“想来这儿已经有40年了。”

    youdao

  • For him, Keats seems to identify with the bees who think warm days will never cease, "for Summer has o 'er-brimmed their clammy cells."

    来说,似乎蜜蜂一样,认为暖和日子不会结束,“因为夏季早填满它们的粘巢。”

    youdao

  • For him, Keats seems to identify with the bees who think warm days will never cease, "for Summer has o 'er-brimmed their clammy cells."

    来说,似乎蜜蜂一样,认为暖和日子不会结束,“因为夏季早填满它们的粘巢。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定