Taking a different approach, Diaz wanted to find out if any of the kicker's body movements before the kick might betray where the ball will go.
与此不同的是,迪亚兹想要了解的是罚球者在踢球前身体的动作是否会流露出他会把球踢向何方。
From a free kick on the edge of the area which Prinz both won and took, the ball rebounded high off the head of Fara Williams and looped out to Kerstin Stegemann.
通过普林茨赢得并开出的在禁区边缘的一个任意球,球从威廉姆斯。菲呢上弹到克尔斯婷斯特·吉曼脚下。
That is why I don't believe you can kick the ball out every time a player is down when you win the ball.
这就是为什么我不认为,每次有球员倒地时,赢得控球的一方都得把球踢出界。
You can't kick the ball out every time a player is down. That's why they changed the rules, and the referee was in a strong position.
你不能每一次球员倒下就把球踢出场外,这就是为什么他们改变了规则,而裁判处于一个较强势的地位。
You can't kick the ball out every time a player is down. That's why they changed the rules, and the referee was in a strong position.
你不能每一次球员倒下就把球踢出场外,这就是为什么他们改变了规则,而裁判处于一个较强势的地位。
应用推荐