The Committee of Vigilance promptly arrested the Knapp brothers and sent them to the Salem Gaol, their cells not far from those occupied by the Crowninshields.
警戒委员会迅速逮捕了克纳普兄弟,把他们也扔进了萨勒姆监狱,囚禁这二人的牢房与克劳宁希尔德兄弟的牢房相距不远。
Alex Knapp compares Sen. Obama's and Sen. McCain's energy policies at Heretical Ideas .
亚历山大克奈在异教观点对比奥巴马参议员和麦凯恩参议员在能源政策上的不同。
On September 28, 1830, before a crowd of thousands, Frank Knapp was hanged in front of Salem Gaol.
1830年9月28日,当着数千人的面,弗兰克·克纳普被吊死在萨勒姆监狱前面。
It's "a devilish lot of trash," Joe Knapp Jr. told his father and advised him to give it to the committee.
乔·克纳普认为这份信是“垃圾一般的魔鬼把戏”,他建议父亲把它交给警戒委员会。
But that's exactly where Knapp and Michaels, supposing they were here and I'd convinced them -by the way, I know them both.
那正是Knapp和Michaels所在的地方,假设他们在这里,而且我会让他们信服,顺便提一句,他俩我都认识。
As Knapp and Michaels might say what's at stake in calling attention to the way in which language does impede communication?
耐普和迈克尔斯也许会说,当语言阻碍交流的情况引起关注时候,又带来了什么问题呢?
Knapp says the agencies want to open the door to the promise of the new technology, but only if it doesn't jeopardize peoples' lives.
纳普说,监管机构愿意为新技术带来的美好愿景敞开大门,但只能在不危害大家生命的情况下。
That same evening, after stealing what he believed to be the will, Joe Knapp “unbarred and unscrewed” a window in Captain White’s house.
就在当晚,乔·克纳普潜入怀特家,偷了那份被他误认为是遗嘱的文件,临走时还故意将窗户上的“栓条松开”。
In other words, in this case - -however you feel about "A Slumber Did My Spirit Seal"- in this case you would accept Knapp and Michaels's argument.
换句话说,在这个情况下,不管你对“睡意席卷了我的心神“有什么感受-,这种情况下你会接受Knapp和Michaels的观点。
It's therefore advisable to install an early-warning system consisting of financial, operational and structural indicators, says Oliver Knapp.
它因此,最好安装一个预警系统的财务组成,业务和结构指标,说:奥利弗·克纳普。
Then, on May 14, Joseph Knapp Sr., the father of the man who had married White’s disinherited grandniece, received a letter from Belfast, Maine.
随后,5月14日,乔·克纳普的父亲约瑟夫·克纳普(JosephKnappSr.)收到一份来自于缅因州贝尔法斯特(Belfast)勒索信。
That's why I gave you this other example, because it seems to me that in a way, the other example is more compelling than that of Knapp and Michaels.
所以我才另外给你们举这个例子,因为我认为,这个例子更加令人信服,比起Knapp和Michaels来说。
After just five hours of deliberation the jury accepted Webster's contention that Frank Knapp was a principal to the crime and convicted him of murder.
经过五个小时的商议之后,陪审团接受了韦伯斯特关于弗兰克·克纳普是本案的主犯且应该被认定为谋杀罪的论证。
This, too, is a neo-pragmatist position. Now you notice that in the third part of the Knapp and Michaels essay, they engage in a kind of polite disagreement with Fish.
这也是一种新实用主义的观点,现在你们可以发现,在Knapp和Michaels的论文中第三部分,他们对Fish有一种客气的不一致意见。
If we accept this idea, then there's a very strong case for Knapp and Michaels being right. Really there's no significant or important difference between language and speech.
如果我们接受这个观点,那么Knapp和Michaels就很可能是正确的,语言和言语之间真的没有什么重大差别。
That's not at all the same thing as to say, according to the claim of Knapp and Michaels, that in deconstructive thinking texts have no meaning -a very, very different proposition altogether.
根据Knapp和Michaels的观点,那并不是说,在解构主义思维中,作品没有意义,总的来说是一个非常非常不同立场。
Now the implication of this is clear, and it's the implication that Knapp and Michaels draw on in this argument. Their claim is that there is no distinction to be made between language and speech.
现在这个的隐含意义就明显了,这也是Knapp和Michaels在这个论点中的隐含的意思,他们认为,语言和言语是没有区别的。
Now the implication of this is clear, and it's the implication that Knapp and Michaels draw on in this argument. Their claim is that there is no distinction to be made between language and speech.
现在这个的隐含意义就明显了,这也是Knapp和Michaels在这个论点中的隐含的意思,他们认为,语言和言语是没有区别的。
应用推荐