What time do you knock off work?
你什么时候下班?
When you knock off work, you'll be just in time to catch that bus.
你下班时坐这趟车正好。
We knock off work in time for tea.
我们收工后,正好能赶上喝下午茶。
My health compels me to knock off work.
我的健康问题使我不得不停止工作。
My health compels me to knock off work.
我的健康情况迫使我停止工作。
We had a hunch because it would rain to knock off work early.
我想说“我们因为预感到要下雨就提前下班了”怎么说。
Think about our ancestors. They didn't say, 'We've got enough for dinner, let's knock off work early today.
想想我们的祖先,他们不会说:“我们已经有了足够多的食物,今天就早点收工回家吧。”
The downmarket German press has been asking why Germans should work until 69 to fund the retirement of Greek public-sector workers who (supposedly) knock off at 55.
针对主流大众的德国媒体已经被问到为什么德国的退休年龄要到69岁,而希腊公共事业的员工只到55岁。
It's easy to knock off the tasks on a list; it's hard to cope with that sense of having far too much work and nowhere near enough time.
从清单上去掉几项内容很简单,但是应付有很多工作要做又时间不够的感觉却不容易。
Don't waste your time complaining when interruptions knock you off track. Just get yourself beyond them and get quickly back to work.
当各种干扰使你脱离正常轨道时,不要浪费时间去抱怨,而要超越这些干扰,并尽快返回到工作中。
Some critics here say the focus on prices has led to a decline in creativity as artists knock off variations of their best-known work rather than exploring new territory.
一些评论家说对价格的关注已经导致了创造力的衰退,因为艺术家们宁可对自己的知名作品稍作修改,也不愿意再开拓新的领域。
Not only can the stress of work leave employees tossing and turning, but sitting too far from a window can knock 46 minutes off a normal night's sleep.
不仅仅工作压力会使员工们夜里辗转反侧,坐得离窗户太远也能减少掉夜里正常睡眠46分钟。
On what time do you begin your current work every day and knock off your work?
现在这份工作,你每天几点钟开始工作,几点钟下班。
I used to walk to my office but if I still walk to work my colleagues may get ready to knock off when I get there.
过去我经常走着去上班,但是如果我现在还走着去上班,等我到那时我的同事可能已经准备下班了。
Their bosses might claim they're model employees, but colleagues might instead call them work martyrs and wish that they'd knock it off.
他们的老板可能把他们看做模范员工,但身边的同事却叫他们“职场先烈”,并希望他们不要继续这样的生活。
Their bosses might claim they're model employees, but colleagues might instead call them work martyrs and wish that they'd knock it off.
他们的老板可能把他们看做模范员工,但身边的同事却叫他们“职场先烈”,并希望他们不要继续这样的生活。
应用推荐