Kudus made a face at her and parted his lips to smile again.
段誉向她装个鬼脸,裂嘴又笑了笑。
Looking up at the few solitary stars in the sky, Kudus suddenly thought of the fairy sister in the cave.
其时天色已黑,段誉望着天上疏星,忽地想起了谷中山洞的神仙姊姊来。
A greatly frightened Kudus almost fainted. An itchy sensation went down his digestive track and the vermin had gone into his stomach.
段誉吓得几欲晕去,但觉咽喉、食道自上向下的麻痒落去,蜈蚣已钻入了他肚中。
Granny Ping took out another short knife from her waist and, now had the full complement of weapons in her hands. Intensely she stared at the girl, as if not hearing what Kudus said at all.
平婆婆右手从腰间另拔一柄短刀,双手仍是各持一刀,全神贯注的凝视黑衣女郎,对段誉的说话宛似听而不闻。
Granny Ping took out another short knife from her waist and, now had the full complement of weapons in her hands. Intensely she stared at the girl, as if not hearing what Kudus said at all.
平婆婆右手从腰间另拔一柄短刀,双手仍是各持一刀,全神贯注的凝视黑衣女郎,对段誉的说话宛似听而不闻。
应用推荐