Emerged out a number of advanced characters like the provincial and ministerial labor worker Yuan Hongji and national "May 1" labor medalist Liu Huidong.
涌现出省、部劳动模范袁宏基、全国“五一劳动奖章”获得者刘辉东为代表的一批先进人物。
Conclusions: The authors point out that for the patients who have the indication of discectomy, especially for those labor worker, the anterior approach disectomy is a better choice.
结论:对有手术指征而无前路手术禁忌证的患者,特别是术后要求从事体力劳动者,前路手术是较好的选择。
In Dongguan, the local labor office has stepped in to pay some worker wages.
在东莞,地方劳动局已经开始负责给部分工人发放工资。
During the probation period, a worker may discharge the labor contract if he informs the employer three days in advance.
劳动者在试用期内提前三日通知用人单位,可以解除劳动合同。
Understanding the facts is all about understanding the difference between worker pay and the actual cost of labor.
到底是怎么一回事情?要搞清楚事实,首先要区分工人工资和实际上的成本的区别。
Many deaths involved strokes or heart failure that worker rights groups attribute to the strain of excessive labor.
很多死亡包括中风、心脏衰竭,劳工权利团体将这归结为过度劳动的压力所致。
Under South Korean labor law, to fire a regular worker, a company must prove that it has an “urgent” management crisis and that it has done everything it can to avoid shedding workers.
根据韩国劳工法,如果解雇正式工,公司必须有足够的理由证明它正在面临管理危机,并且已经尝试过避免减员的各种手段。
If an older worker is forced to work an extra couple of years, it seems obvious this would delay a young person's entry into the labor force.
如果老工人被迫多工作几年,很明显这会使年轻人加入劳动队伍的时间推延。
Article 37 a worker may discharge the labor contract if he informs the employer in written form 30 days in advance.
第三十七条劳动者提前三十日以书面形式通知用人单位,可以解除劳动合同。
Article 39 in the case of any of the following circumstances occurring to a worker, the employer may discharge the labor contract.
第三十九条劳动者有下列情形之一的,用人单位可以解除劳动合同。
Article 42 in the case of any of the following circumstances occurring to a worker, the employer may not discharge the labor contract in accordance with Articles 40 and 41 of this law.
第四十二条劳动者有下列情形之一的,用人单位不得依照本法第四十条、第四十一条的规定解除劳动合同。
Article 28 Where a labor contract is confirmed as invalid, if the worker has already worked for the employer, the employer shall pay remunerations to the worker.
第二十八条劳动合同被确认无效,劳动者已付出劳动的,用人单位应当向劳动者支付劳动报酬。
The public nature of Foxconn's labor problems could end up benefiting the company, enabling it to pass on the costs of its new worker-friendly initiatives.
富士康劳工问题上升为公共话题将会减少公司的利润。
Article 65 a dispatched worker may discharge the labor contract with the labor dispatch service provider as prescribed in Articles 36 and 38 of this Law.
第六十五条被派遣劳动者可以依照本法第三十六条、第三十八条的规定与劳务派遣单位解除劳动合同。
In other words, if a Greek worker went from making one gizmo an hour to making two an hour and got paid twice as much for that hour, the unit-labor-cost increase would be 0%.
换句话说,希腊工人原来每小时做一个小玩意,现在每小时做两个,就得到了翻番的一小时工资,那么单位劳动成本的增加就为0%。
The employer and the worker shall hold one copy of the text of post-alteration labor contract respectively.
变更后的劳动合同文本由用人单位和劳动者各执一份。
The employer and the worker shall hold one copy of the text of the labor contract respectively.
劳动合同文本由用人单位和劳动者各执一份。
The Jewish worker in his difficult struggle for Jewish Labor...... does not only perform his class mission but also performs crucial national mission.
犹太工人为他的劳动进行着艰辛的斗争,这并不仅仅是他的阶级使命,也是具有关键性的民族使命。
That's because the Labor Department issues and enforces regulations that impact nearly every worker in America.
这是因为劳工部发布和执行几乎影响每一个美国工人的法规。
The witnesses of the Labor Department included the injured worker, who was indeed reluctant to participate, the official inspecting our factory and a safety expert on construction site.
劳工部方面的目击证人包括那个受伤的工人(其实她自己也很不情愿参加)、检查我们工厂的那个官员和建筑结构方面的安全专家。
If the worker does not request so or if continual performance of the labor contract is impossible, the employer shall pay compensation to him in accordance with Article 87 of this Law.
劳动者不要求继续履行劳动合同或者劳动合同已经不能继续履行的,用人单位应当依照本法第八十七条规定支付赔偿金。
Article 31 Employers shall strictly perform the criterion on labor quota, and may not force any worker to work overtime or do so in a disguised form.
第三十一条用人单位应当严格执行劳动定额标准,不得强迫或者变相强迫劳动者加班。
Prescribed in Articles 22 and 23 of this Law, the employer shall not stipulate in the labor contract that the worker shall pay the penalty for breach of contract.
第二十五条除本法第二十二条和第二十三条规定的情形外,用人单位不得与劳动者约定由劳动者承担违约金。
Generally, high ratios of land and other natural resources to labor generated exceptionally high levels of output per worker in the colonies.
一般来说,土地及其它自然资源与劳动力之间的高比率造成殖民地工人的生产水平很高。
Article 13 labor contracts with a fixed period are the labor contract in which the termination time of the contract has been stipulated by the employer and the worker.
第十三条固定期限劳动合同,是指用人单位与劳动者约定合同终止时间的劳动合同。
Ford tried dividing the labor, each worker assigned a separate task.
福特曾试着将劳动力进行划分,每个工人被分配一项单独的工作。
A labor representative told me this legislation is anti-worker, saying that it gives worker less of voice.
一位劳工代表告诉我这项法案是和工人作对,表示它没有听取工人们的意见。
A labor representative told me this legislation is anti-worker, saying that it gives worker less of voice.
一位劳工代表告诉我这项法案是和工人作对,表示它没有听取工人们的意见。
应用推荐