They're standing there, crying, lamenting, and fretting.
他们站在那里哭泣,悲伤又焦虑。
When he got down, the five of them were sitting screaming and lamenting quite piteously, each out-doing the other.
当他下来的时候,他们五个人都坐在那里非常可怜的尖叫着、悲叹着,每个人都比另一个人做得好。
Milton has just been lamenting the fact that the laborious days of the poet might not result in a sudden blaze of fame.
弥尔顿一直在为诗人辛苦的日子可能不会带来突然的名声而感叹。
Lamenting the nature are strong.
叹惜自然的强大。
你总是在抱怨。
There is no point in lamenting the world.
只知哀悼这个世界,无济于事。
The soldiers are still lamenting for their families.
战士还在为思念亲人而叹息。
It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove.
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
The bereaved mother fell upon her knees and kissed the spot, lamenting.
丢了孩子的母亲双膝跪倒,吻著这块地面,失声痛哭。
It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove.
你听起来像在悲叹,一只如鸽喁喁的蝴蝶。
So when she started lamenting about cage skirts I decided to take a look.
因此当她对于没人穿鸟笼裙感到悲哀的时候,我决定试试。
The novel begins with him lamenting that his dear wife Rema has gone missing.
小说的开篇,里欧在哀叹爱妻瑞玛的消失。
But we Brits have been lamenting declining standards of English for centuries.
但是我们英国人从几个世纪前就对英语标准的衰落感到痛心了。
The world keeps feeding the beast while lamenting it's growing strength and power.
即使还在哀叹它那壮大的力量和权力,世界仍在喂养野兽。
And rather than lamenting that the flow state has ended enjoy your period of recovery.
不要因为心流状态的结束而感到惋惜,要享受复原的过程。
Many critics are from the younger generations, lamenting the show's lack of creativity and fun.
很多批评声来自年轻人,他们抱怨这个节目缺乏新意、毫无乐趣。
I was chatting with my friend Fred and he was lamenting the very high mortgage payments he had to make.
我和我的朋友弗雷德聊天,他正在为他不得不付的高额贷款而悲伤。
Bukowski turned his grief and devastation into a powerful series of poems and stories lamenting her passing.
布可夫斯基将他的悲伤和毁灭感转化为一连串的诗歌和小说,以悼念死去的爱人。
I read an article this week lamenting the technical ability of the country's young talent and blaming the FA.
这周我读了一篇哀叹青年才俊技术能力并对指责英足总的文章。
Veryone is struggling to gain something which he does not possess, and he's lamenting for something which he has lost.
每个人都在为争取自己没有的东西而努力奋斗,同时又在为自己的失去的东西悲伤悔恨。
Since 2006 I have been lamenting what I see as "the Facebook problem" -they are trying to lump me into one big social network.
从2006年开始我就为我所看到的“Facebook问题”感到悲哀—他们试图将我塞进一个大的社交网络。
Since 2006 I have been lamenting what I see as “the Facebook problem” – they are trying to lump me into one big social network.
从2006年开始我就为我所看到的“Facebook问题”感到悲哀--他们试图将我塞进一个大的社交网络。
However, the past is the past, and no matter how much time we spend thinking and lamenting about it, it doesn't change anything.
但是,过去已然过去,无论我们用了多久来哀叹,它也不会有任何改变。
However, the past is the past, and no matter how much time we spend thinking and lamenting about it, it doesn't change anything.
但是,过去就是过去了,不管你花费多少时间思索追悔过去,都不会再改变什么了。
Peter was lamenting Edward King's death, and he claimed that he would gladly have spared an entire slew of corrupt Anglican priests.
彼得哀悼着爱德·华金的逝世,并且声称他不会轻易地宽恕,所有堕落的圣公会牧师们。
One day, as they were lamenting their lunch problem, one of them said, "Wouldn't it be great if we could get some good food delivered?
一天,他们正在抱怨午餐问题时,其中的一个说道“如果我们可以叫些食物外卖,这不是很好么?”
Lamenting the disparity is easy; of course poor and minority neighbourhoods should not be society's dumping grounds.But finding a solution is hard.
感叹不平等很容易,穷人和少数族群社区当然不应成为社会的垃圾场,但是寻找解决方案却很困难。
Lamenting the disparity is easy; of course poor and minority neighbourhoods should not be society's dumping grounds. But finding a solution is hard.
感叹不平等很容易,穷人和少数族群社区当然不应成为社会的垃圾场,但是寻找解决方案却很困难。
Lamenting the disparity is easy; of course poor and minority neighbourhoods should not be society's dumping grounds. But finding a solution is hard.
感叹不平等很容易,穷人和少数族群社区当然不应成为社会的垃圾场,但是寻找解决方案却很困难。
应用推荐