"I always want to rest," said the lamplighter.
“我老是想休息。”点灯人说。
"There is nothing to understand," said the lamplighter.
没什么要明白的。命令就是命令。
"The orders have not been changed," said the lamplighter. "That is the tragedy!"
点灯的人说:“命令没有改,惨就惨在这里了!”
"That doesn't do me much good," said the lamplighter. "the one thing I love in life is to sleep."
“这办法帮不了我多打忙,生活中我喜欢的就是睡觉。”点灯人说。
As the little prince watched him, he felt that he loved this lamplighter who was so faithful to his orders.
小王子瞅着他,他喜欢这个点灯人如此忠守命令。
When the lamplighter knocked against them, or the wind blew through the cathedral, they would swing back and forth like pendulums.
他看到当点灯者撞到他们或者风吹过教堂的时候,这些灯就会像钟摆一样来回摆荡。
On his all-alone journey, the little prince meets different kinds of people, which includes a king, a conceited man, a tippler, a businessman, a lamplighter and a geographer.
在他孤身之旅中,小王子会见了各种层次的人,包括一位国王、一个自负的人、一个酒鬼、一个商人、一点燃街灯的灯夫和一名地理学者。
The little prince was not able to reach any explanation of the use of a street lamp and a lamplighter, somewhere in the heavens, on a planet which had no people, and not one house.
小王子怎么也解释不通:这个坐落在天空某一角落,既没有房屋又没有居民的行星上,要一盏路灯和一个点灯的人做什么用。
The little prince was not able to reach any explanation of the use of a street lamp and a lamplighter, somewhere in the heavens, on a planet which had no people, and not one house.
小王子怎么也解释不通:这个坐落在天空某一角落,既没有房屋又没有居民的行星上,要一盏路灯和一个点灯的人做什么用。
应用推荐