The Large Magellanic Cloud is about 15, 000 light-years across.
大麦哲伦星云的直径大约为 15000 光年。
The two bright spots outside the ring are stars in the Large Magellanic Cloud.
这两个亮点以外的环状星在大麦哲伦云。
N44F lies in the Large Magellanic Cloud, one of the closest galaxies to our own Milky Way.
N44 F位于大麦哲伦星云的中间,后者是最接近于我们银河系的星系之一。
It was seen in 1987 amid vast billows of gas in the Tarantula Nebula within the Large Magellanic Cloud.
1987年科学家们在大麦哲伦星云里的蜘蛛星云的波涛滚滚的巨大气云中观测到这颗超新星。
The two bright objects that look like car headlights are a pair of stars in the Large Magellanic Cloud.
两个看上去像车灯的明亮的物体是在大麦哲伦星云中的一对恒星。
SN 1987A is sited in the nearby Large Magellanic Cloud, a dwarf galaxy adjacent to our own Milky Way Galaxy.
SN 1987A位于邻近的大麦哲伦星云,一个毗连我们银河系的矮星系。
Dwarf galaxies like the large Magellanic Cloud are considered to be the primitive building blocks of larger galaxies.
矮星系一样,大麦哲伦云被认为是原始大厦较大的星系。
Stars a hundred times more massive than the sun Pierce the roiling haze of the Tarantula Nebula in the Large Magellanic Cloud.
那些比太阳大一百多倍的恒星穿过大麦哲伦星云里的蜘蛛星云中翻滚的烟雾。
This tiny, bleak and diamond-shaped constellation, not far on the sky from the Large Magellanic Cloud, is often overlooked.
这个小而黯淡、在天球上离大麦云不远的钻石状星座,常常被人小瞧了。
The Small Magellanic Cloud, and its companion galaxy the Large Magellanic Cloud, are the two galaxies where this type of study is possible.
小麦哲伦星云和其伴生的大麦哲伦星云,是在可能进行这种研究的两个星系。
On February 23, 1987, astronomers got the next best thing: a supernova in one of the Milky Way's satellite galaxies, the Large Magellanic Cloud.
在1987年2月23日,天文学家获得了次佳的机会:银河系的卫星星系“大麦哲伦云”中,发生了一次超新星爆发。
On February 23, 1987, astronomers got the next best thing: a supernova in one of the Milky Way 's satellite galaxies, the large Magellanic cloud.
在1987年2月23日,天文学家获得了次佳的机会:银河系的卫星星系大麦哲伦云中,发生了一次超新星爆发。
As Olsen's team will report in a future issue of the Astrophysical Journal, the Large Magellanic Cloud probably stole 5% of its stars from its smaller sibling.
奥尔森的研究小组在将要出版的一期《天体物理学杂志》上报道说,大麦哲伦星云很可能从它较小的兄弟星云那里偷窃了5%的恒星。
Glowing visible filaments, shown in yellow, and X-ray hot gas, shown in blue, span about 30 light-years in our neighboring galaxy, the Large Magellanic Cloud.
可见光波段的发光丝状物,用黄色显示,X射线波段热气体,用蓝色显示,宽30光年,在我们的近邻星系大麦哲伦云中。
The new observations not only tell us what elements are being recycled into the Large Magellanic Cloud, but how it changes its environment on human time scales.
新的观察结果不仅告诉我们什么元素正在循环进入大麦哲伦星云,而且告诉我们按人类的时标它如何改变自己的环境。
One of the most active star-forming regions near Earth, N11 is part of a complex network of gas clouds and star clusters in the Large Magellanic cloud, a neighboring galaxy.
其中一个最活跃的恒星形成区域靠近地球,N11是在大麦哲伦星云(一个邻近星系)里的气云和星团所组成的复杂网络的一部分。
Located in the Large Magellanic Cloud, a small satellite galaxy orbiting our Milky Way galaxy, the region's spidery appearance is responsible for its popular name, the Tarantula nebula.
该区域位于围绕我们所在的银河系旋转的一个卫星星系——大麦哲伦星云之中,其蛛网状的样子得来了这个人尽皆知的名字,蜘蛛星云。
The Small Magellanic Cloud holds some three billion stars, and the Large Cloud perhaps 30 billion.
但小麦哲伦星云却大约拥有30亿颗恒星,而大麦哲伦云或许拥有300亿颗恒星。
The Small Magellanic Cloud holds some three billion stars, and the Large Cloud perhaps 30 billion.
但小麦哲伦星云却大约拥有30亿颗恒星,而大麦哲伦云或许拥有300亿颗恒星。
应用推荐