Leah is coming on very well now and it's a matter of deciding how to fit her into the team.
利亚现在进展得很顺利,目前的问题只是决定如何使她融入团队中。
What advice would Leah give you to move you ahead on your journey?
莉娅会给你什么建议,来让你在人生旅途中继续前行?
By naming her fears and facing them head-on, Leah gained confidence.
莉娅说出了自己的恐惧,并勇敢地面对恐惧,从而获得信心。
However, it was another interest that led Leah to radically reinvent herself.
然而,正是另一个兴趣让莉娅彻底地重塑了自己。
Only a few months later Leah opened her first yoga studio, but success was not instant.
仅仅数月后,莉娅开了她的第一家瑜伽馆,但成功不是一蹴而就的。
Within two years, Leah shed the safety of her accounting job and made the switch complete.
两年间,莉娅摆脱了会计工作的安全感,完成了转型。
Initially, Leah stayed with her accounting job while starting up the yoga studio to make it all work.
起初,为了让一切正常运转,莉娅一边继续做会计工作,一边开办瑜伽馆。
Leah reflects on one incident that triggered her fears when her investors threatened to shut her down.
莉娅回忆起一件让她感到恐惧的事情,当时,她的投资者威胁着要关闭公司。
In her search to live a life of purpose, Leah left her high-paying accounting job, her husband, and her home.
为了过上有意义的生活,莉娅辞掉了高薪的会计工作,抛弃了丈夫,离开了家。
When Leah made the commitment to change, she primed herself to new opportunities she may otherwise have overlooked.
当莉娅承诺要改变时,她鞭策自己为新机会做准备,否则可能会错失这些机会。
One day a man I worked with, Ryan, who had his office next to mine, said, "Leah, let's go and look at this space on Queen Anne."
有一天,和我一起工作的隔壁办公室的莱恩说:“莉娅,我们去看看安妮女王的所在之处吧。”
Leah easily could have fallen into a trap of feeling content; instead, her energy sparked a period of experimentation and renewal.
莉娅本可以轻易地落入满足的陷阱中;但是,她的活力激励她步入尝试和更新阶段。
Feeling the need to change, Leah started playing with future possibilities by exploring her interests and developing new capabilities.
莉娅感觉自己需要改变,于是开始探索自己的兴趣、培养新的能力,以应对未来的各种可能性。
We recently caught up with yoga entrepreneur Leah Zaccaria, who put herself through the fire of change to completely reinvent herself.
我们最近采访了一位瑜伽公司的创办者——莉娅·扎卡里亚,她为了彻底重塑自己而经历了炼狱般的改变。
In that moment of clarity Leah made an important leap, conquering her inner resistance to change and making a firm commitment to take bigger steps.
在她思路清晰的时刻,莉娅实现了一次重要的飞跃,克服了内心对改变的抗拒,并下定决心迈出更大一步。
Leah reflects on a time she listened to the whispers: "About the time my daughter was five years old, I started having a sense that 'this isn't right.'"
利亚回想起,有一次,她听到这些窃窃私语:“大约在我女儿五岁的时候,我开始有一种‘这样不对’的感觉。”
Leah reflects on a time she listened to the whispers: "About the time my daughter was five years old, I started having a sense that 'this isn't right'."
莉娅回想起,有一次她听到这些窃窃私语:“大约在我女儿五岁的时候,我开始感觉‘这样不对’。”
Leah reflects on one incident that triggered her fears, when her investors threatened to shut her down. "I was probably up against the most fear I've ever had." she says.
利亚回忆起一件让她感到恐惧的事情,即她的投资者威胁要关闭她的公司。“当时的恐惧可能是我遇到过的最厉害的一次了。”她说。
Then Leah said, "How happy I am!
利亚说:“我有福啊,众女子都要称我是有福的!”
Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。
Shimon Peres and Leah Rabin were there, too.
西蒙·佩雷斯和利娅·拉宾也在场。
Good evening, he said, may I speak with Leah Jonason?
晚上好,他说,我想和利厄·乔纳森说话。
"Good evening," he said, "may I speak with Leah Jonason?"
“晚上好,”他说,“我想和利厄·乔纳森说话。”
Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
拉结对利亚说:“请你把你儿子的风茄给我些。”
And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock.
雅各就打发人,叫拉结和利亚到田野羊群那里来。
Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
拉结对利亚说,请你把你儿子的风茄给我些。
These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah.
这是利亚在巴但亚兰给雅各所生的儿子,还在女儿底拿。
Then Leah said, "How happy I am! The women will call me happy." So she named him Asher.
利亚说:“我有福啊,众女子都要称我是有福的!”于是给他起名叫亚设。
The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
利亚所生的是:雅各的长子吕便,还有西缅,利未,犹大,以萨迦,西布伦。
The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
利亚所生的是:雅各的长子吕便,还有西缅,利未,犹大,以萨迦,西布伦。
应用推荐