Here, the evolutionary theory must defer to a theory based on an explicit developmental mechanism that can favor either right or left-handedness.
在这里,进化理论必须遵从一种基于明确的发展机制的理论,这种机制可以支持右撇子或左撇子的现象。
If amino acids are found, it would be especially interesting if they show a prevalence of one type of handedness, either left, like amino acids on Earth, or right.
如果发现了氨基酸,并且它们普遍表现出同一种偏向性——要么像地球上的氨基酸一样是左旋的,要么是右旋的,那将会格外有趣。
The orthodox view of human handedness is that it is connected to the bilateral specialization of the brain that has concentrated language-processing functions on the left side of that organ.
关于人的利手习惯的传统观点是,利手习惯与大脑的双侧专门化有关,而语言处理功能集中在大脑的左侧。
Sporting advantage notwithstanding, therefore, the existence of left-handedness poses a problem for biologists.
因此,尽管具有体育优势,左撇子的存在给生物学家提出了一个问题。
Sporting advantage notwithstanding, therefore, the existence of left-handedness poses a problem for biologists.
因此,尽管具有体育优势,左撇子的存在给生物学家提出了一个问题。
Here, the evolutionary theory must defer to a theory based on an explicit developmental mechanism that can favor either right-or left-handedness.
在这里,进化理论必须遵从一种基于明确的发展机制的理论,这种机制可以支持右撇子或左撇子。
What mechanisms control handedness and keep left-handedness rare?
是什么机制控制了用右手或左手的习惯并使左撇子很少出现?
Here, the evolutionary theory must defer to a theory based on an explicit developmental mechanism that can favor either right-handedness or left-handedness.
在这里,进化理论必须遵从一种基于明确的发展机制的理论,这种机制既可以支持右撇子,也可以支持左撇子。
Nor does it explain why, in a species where one parent determines handedness, a brood is not exclusively right or left-handed when the offspring would have the same genetic predisposition.
这也不能解释为什么在一个由父母一方决定利手的物种中,当后代具有相同的遗传倾向时,他们并非完全是右撇子或左撇子。
Nor does it explain why, in a species where one parent determines handedness, a brood is not exclusively right-or left-handed when the offspring would have the same genetic predisposition.
这也不能解释为什么在一个由父母一方决定用利手的物种中,当后代具有相同的遗传倾向时,他们并非完全是右撇子或左撇子。
Nor does it explain why, in a species where one parent determines handedness, a brood is not exclusively right- or left-handed when the offspring would have the same genetic predisposition.
这也不能解释为什么在一个由父母一方决定用手习惯的物种中,当后代具有相同的遗传倾向时,他们并非完全是右撇子或左撇子。
Each fish that had been spawned in the normal water consistently preferred to turn either right or left every time it reached the barrier, a sign of "handedness."
那些在正常海水中长大的鱼苗遇到前方障碍物时,要么总是向左转,要么总是向右转,就像左撇子或者右撇子一样。
Many of the key molecules for life have a specific direction, or handedness: DNA twists to the right, amino acids to the left.
构成生命体的许多关键分子都有一个特定的导向,或者说是旋向性:脱氧核糖核酸右旋,氨基酸左旋。
It all seems to parallel ideas about left-handedness in human cultures.
人类文明在对待左撇子的观念上似乎全是对等的。
Some historians have suggested that da Vinci's left-handedness added to his genius, because it forced him to think and see in an extraordinary way.
一些历史学家认为达芬奇的天才有部分归功于他的左撇子,因为这迫使他从奇特的角度来思考和观察。
You're limited by their software, their operating system, their monitor size, even their right - or left-handedness.
您会受到他们的软件、操作系统、显示器大小甚至是左右手使用习惯的限制。
In biochemistry, handedness can matter. Left - and right-handed versions may, for example, smell different.
在生物化学中,手性是有意义的,如左旋和右旋的物质气味可能不同。
Left-handedness has sometimes been treated as pathological.
左撇子有时被看做是病态的表现。
But the riddle of what underlies handedness remains. Its proportions - roughly 90 percent of people are right-handed and 10 percent left-handed - stay consistent over time.
但是,偏手性始终是个谜。它的比例——人群中大约90%是右手使用者,10%是左手使用者——始终保持不变。
However, as more research is undertaken on the causes of left-handedness, attitudes towards left-handed people are gradually changing for the better.
可是,因为更多研究承认惯用左手导致的原因,对待惯用左手的人的态度逐渐的变好了。
Why do humans, virtually alone among all animal species, display a distinct left or right-handedness?
为什么人类,事实上在所有的动物物种中独一无二地,显示出惯用左手或是右手?
Some researchers argue there is evidence for cases of "pathological" left-handedness related to brain trauma during birth.
一些研究者辩说说,有证据表白一些“病理学上的”左撇子与出生时候的脑创伤有关。
In the 1860s the French surgeon Paul Broca noted a relationship between right-handedness and left-hemispheric brain specialization for language abilities.
在19世纪60年代,法国外科医生PaulBroca注意到“右利手”和左大脑半球专门负责语言能力的关系。
Of 158 stencils in the French cave of Gargas, 136 have been identified as left, and only 22 as right; right-handedness was therefore heavily predominant.
在法国加格斯山洞里的158个印模中,有136个证实是左手印,只有22个是右手的,因此使用右手现象是非常明显的。
Of 158 stencils in the French cave of Gargas, 136 have been identified as left, and only 22 as right; right-handedness was therefore heavily predominant.
在法国加格斯山洞里的158个印模中,有136个证实是左手印,只有22个是右手的,因此使用右手现象是非常明显的。
应用推荐