• In China leftover women are mostly well-educated middle class.

    中国大部分女”都是受过良好教育中产阶级

    youdao

  • Leftover women are the modern urban women most of whom have high education, high income, and high IQ.

    绝大部分剩拥有高学历收入、高智商现代都市女性

    youdao

  • The call of leftover women disrespects female, while men are treated to be the golden bachelors.

    剩女的叫法不尊重女性男性则为视为黄金单身汉。

    youdao

  • Since they have strict requirements on choosing spouses, there are no ideal results in their marriage, so they become "leftover women".

    因为择偶要求比较高,导致她们婚姻得不到理 想的归宿,变成了所谓的“”。

    youdao

  • Even though their marriage prospects look gloomy, leftover women are sticking to their guns. They are reluctant to lower their standards.

    甚至尽管他们结了看起来很阴沉正是剩们的那杆枪击中了他们,但是他们愿减少他们的表现。

    youdao

  • Nowadays, the increasing "phenomena of leftover women" has attracted increasing attention by more and more people, which also caused some people's concerns.

    当今愈演愈烈的“现象已经引起越来越多人关注引起一部分担忧

    youdao

  • Leftover women have been the common situation, it means there are more and more girls who are over 30 are still not married, the society laughed at them and disdain them.

    常见情形意味着越来越多女孩超过了30岁结婚社会嘲笑她们鄙视她们。

    youdao

  • Some people regard leftover women as a social force to be reckoned with", while others have argued that the term should be taken as a positive term to mean"successful women".

    有些认为需要认真对待的社会力量另一些人则主张这个视为褒义词意思是“成功女性”。

    youdao

  • Some people regard leftover women as a social force to be reckoned with, while others have argued that the term should be taken as a positive term to mean "successful women".

    有些认为需要认真对待的社会力量另一些人则主张这个视为褒义词,意思是“成功女性”。

    youdao

  • With the sizzling of the term "leftover women", Overage unmarried women suddenly face a heating up of pressure, and some women even have to suffer inexplicable irony by o1her people.

    随着这个炒热大龄未婚女性面临的各种压力骤然升温甚至有些会遭受他人莫名其妙讽刺

    youdao

  • Even though he is not a professional, the market for relationship consultants for single women is huge in China, as many "leftover women" are under tremendous pressure to get married.

    虽然不是专业人士,但中国单身女性服务感情顾问市场非常巨大,因为许多巨大的结婚压力。

    youdao

  • Their extreme measures may be a light joke, but observers point out that the growing anti-Valentine's Day sentiment also sheds light on the increasing phenomenon of "leftover" men and women.

    他们极端手段看起来是个不痛不痒玩笑相关人士指出这种“反情人现象实为“”“剩”现象愈演愈烈的折射。

    youdao

  • The All-China Women's Federation used to identify men above 30 as "leftover" and women above 27.

    而据全国妇女联合会定义,“”指超过30岁的未婚男性,“剩”指超过27岁的未婚女性。

    youdao

  • New phrases like "leftover girls" and "leftover boys" are entering the modern lexicon, referring to women and men in their late 20s or early 30s who are still single.

    ”“剩”这些新词也列入现代词典,意思到了20多30出头单身的男女

    youdao

  • New phrases likeleftover girls” and “leftover boysare entering the modern lexicon, referring to women and men in their late 20s or early 30s who are still single.

    ”“剩”这些新词也列入现代词典,意思到了20多30出头单身的男女

    youdao

  • If it sounds odd to call women "leftover" at 27 or 30, China has a long tradition of women marrying young.

    2730岁没结婚就被称为剩下”,也许起来有些怪异,但中国女性一向早婚的传统

    youdao

  • I think the word "leftover" comes from the misconception that women are always the ones left on the shelf.

    觉得剩女’一源于许多人的误解认为女士永远都是无人问津的那一方。

    youdao

  • Their extreme measures may be a light joke, but observers point out that the growing anti-Valentines Day sentiment also sheds light on the increasing phenomenon of "leftover" men and women.

    他们极端手段看起来是个不痛不痒的玩笑相关人士指出这种“反情人节现象实为”“剩”现象愈演愈烈的折射。

    youdao

  • Their extreme measures may be a light joke, but observers point out that the growing anti-Valentines Day sentiment also sheds light on the increasing phenomenon of "leftover" men and women.

    他们极端手段看起来是个不痛不痒的玩笑相关人士指出这种“反情人节现象实为”“剩”现象愈演愈烈的折射。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定