LEDs - light emitting diodes - have been around for decades.
发光二极管已经兴起几十年了。
Some of the TVs used a new technology called Organic Light Emitting Diodes, or OLED.
一些电视采用了一种被称为有机发光二极管,或称为OLED的新技术,它们变得更薄、更轻。
Among the products were TVs that use light emitting diodes, or LEDs, to save energy.
其中产品有电视机,使用发光二极管或发光二极管,以节省能源。
Crystallization of organic thin films is one of the main degradation mechanisms of organic light emitting diodes (OLEDs).
有机薄膜层的结晶是有机电致发光器件衰减的主要机理之一。
The quantum efficiency of organic light emitting diodes (OLED) is an extraordinary factor of devices luminescence performance.
有机电致发光器件(OLED)的量子效率是衡量器件发光性能的一个非常重要的参数。
The new technology employs organic light emitting diodes, or OLEDs, tiny thin films that create light in response to electrical current.
新技术采用有机光发射二极管(OLED)薄膜在电流的响应下产生光辐射。
So when a lighting designer two years ago proposed installing light emitting diodes or LEDs, an emerging lighting technology, the royal family readily assented.
因此在两年前,一位灯光设计师提出要安装灯光散热装置或者发光二级管也就是刚涌现出来的一项灯光热核时,皇室成员欣然接受了该建议。
To test their hypothesis, researchers took some electrical lights, actually, they were light-emitting diodes.
为了验证他们的假设,研究人员使用了一些电灯,实际是使用了发光二极管。
These light-emitting diodes could simulate red light.
这些发光二极管可以模拟红光。
The cash will go toward basic research, product development and manufacturing of light-emitting diodes (LEDs) and carbon-containing organic light-emitting diodes (OLEDs).
这笔经费将用于基础研究,新产品研发和发光二极管、含碳有机发光二极管的制造方面。
The new diamonds are likely to show up first as tiny light-emitting diodes, or LEDs, in flat-screen displays and high-definition televisions.
新的钻石可能首先以微小的发光二极管,或者平板显示器和高清晰电视中的发光二极管出现。
"At the heart of this technology is a new generation of high-brightness light-emitting diodes," says Harald Haas from the University of Edinburgh, UK.
“这种科技的核心是基于新一代的高亮度发光二极管”来自英国爱丁堡大学的哈拉尔德·哈斯说。
The new lens, which is thinner at the bottom than at the top, steers light to a viewer's eyes by switching light-emitting diodes along its bottom edge on and off.
这个新镜头,底部比顶部更薄,通过切换镜头底部边缘的发光二极管的开和关,控制进入到观众的眼睛的光线。
One type of emissive display that already exists is based on organic light-emitting diodes (OLEDs).
目前现有的一种放射性显示屏是基于有机的发光二极管。
The reactions are also used to produce compounds used in fungicides, sunscreen and organic light-emitting diodes.
该反应也可以用于制造杀菌剂、防晒霜和有机发光二极管。
After a century as a primary source of artificial light these energy-guzzling bulbs are set to be replaced by light-emitting diodes (LEDs), powered by semiconductors.
在过去的一个世纪中,白炽灯泡一直为人造灯源的基本产品;但现在,耗能惊人的白炽灯泡注定将被由半导体驱动的发光二极管(LED)所替代。
Unlike high-technology solutions to reducing energy use, like light-emitting diodes in lamp fixtures, white roofs have a long and humble history.
不同于其他一些高科技的降能措施,譬如发光二极管的灯泡,白色屋顶有着漫长和不起眼的历史。
Some firms, such as Sony, are looking at organic light-emitting diodes composed of thin films of organic molecules which generate light in response to an electric current.
一些公司,比如像索尼,正在关注一些由薄片状的有机分子组成的有机发光二极管,这些二极管能根据电流来相应的发出光。
Semiconductor lasers and light-emitting diodes
半导体激光器和发光二极管
This year's event featured an energy-efficient sphere clad in Waterford crystals, with 9,576 light-emitting diodes that generated a kaleidoscope of colors.
而今年的水晶球则采用了节能技术,球体外表覆盖着一层沃特福德水晶,内置9576个发光二极管,发出五彩的光芒。
The next generation of flexible displays, based on organic light-emitting diodes (OLEDs), is expected to bring excellent view ability as well as a huge spectrum of colours.
新一代的柔性显示器使用了有机的发光二极管(OLEDS),预计将带来卓越的显示功能,并产生巨大的光谱。
Now another new source of lighting, organic light-emitting diodes (OLEDs), is starting to take the spotlight.
现在,灯光的另外一种新来源,绿色发光二极管(OLEDs),闪亮登场。
But Dr Parviz wants to add display elements, in the form of tiny embedded light-emitting diodes (LEDs), to his lenses so that they can overlay information on the wearer's field of view.
但是帕尔·韦兹(Parviz)博士想在镜片里植入小型发光二极管(LEDs)的显示器,那样就能在佩戴者的视线内显示出信息。
Try running testled, and watch the light-emitting diodes (LEDs) on the BeagleBoard-xM.
尝试运行testled,然后观察BeagleBoard - xM上的发光二极管。
The lamps' small size makes them comparable to light -emitting diodes but the new lamp generates much brighter light than those semiconductor devices do.
凯若维森灯的小巧外形与发光的二极管相似,但前者比那种半导体装置发出的光更加明亮。
Itss systems can deposit layers of chemicals just atoms thick that grow the crystals needed to make chips and light-emitting diodes.
它的系统可以让化学品进行原子层沉积,由此生成的晶体是生产芯片和发光二极管的必需品。
Our company is specialized in production and development of various specifications of light-emitting diodes and light-emitting components.
本公司是一家专业生产及开发各种规格的发光二极管及发光元器件。
Our company is specialized in production and development of various specifications of light-emitting diodes and light-emitting components.
本公司是一家专业生产及开发各种规格的发光二极管及发光元器件。
应用推荐