Nobody understands him like I do.
谁都不像我那么了解他。
I felt like I was being kicked in the teeth every day.
我感觉我好像每天都在经受挫折。
It's years since I've had a sore throat like I did last night.
我已经好多年没有像昨晚那样嗓子痛了。
I followed my route like I normally do.
我像往常一样走自己的路。
I feel like I understand their passion.
我想我已经理解他们的热情。
It happened, just like I feared it would be.
事情就像我担心的那样发生了。
I feel like I am a hamster on a hamster wheel.
我觉得自己好像是仓鼠轮子上的一只仓鼠。
I felt like I was hit by a whole ton of bricks.
我就像被整整一吨砖头砸到了头。
So for several weeks like I said we'll be addressing geology from a wider perspective.
正如我说过的,接下来的几周,我们将以更广泛的视角来研究地质学。
I stopped to chat with the office janitor like I do every Monday morning on my way into work.
我像往常每一个周一早晨一样,在我上班的地方停下来和办公楼的看门人交谈。
The Phosphorus cycle has been studied a lot by ecologists because like I said, Phosphorus is an important nutrient and it's not so abundant.
生态学家对磷循环进行了大量研究,因为如我所说,磷是一种重要而不充足的营养物质。
A year from now (or less if you're not such a scaredy-cat like I was), you just might not be imagining that loving the morning scenario anymore.
一年之后(也许会更短,如果你不是像我一样的胆小的话),你可能再也不会想象自己热爱早晨的场景了。
他说得跟我一模一样。
It didn't turn out like I intended.
这结果与我的本意相悖。
It's really hard. Like I have no time for my own work.
这事真费劲,可能我没时间做自己的工作了。
At first it looked like I was going to win by acclamation.
起初看起来我会以口头表决的方式获胜。
Dearest Maria, Aren't I terrible, not coming back like I promised?
我至爱的玛丽亚,未能如约返回,我是不是很糟糕?
It may sound like I don't enjoy the work, but I do.
听起来好像我不喜欢这份工作,但我确实喜欢。
Being in the water so long made me look like I was 80.
在水里待了这么久,让我看起来像80岁。
"When I entered the wards, I was kind of frozen and felt like I couldn't move," he said.
他说:“我进到病房时有点冻僵了,感觉动弹不得。”
The moment I arrived in Germany, I felt like I was starting from scratch (从头开始) .
抵达德国那一刻,我觉得我要从头来过了。
It feels like I grew in your tummy.
我觉得我是在你的肚子中长大的。
It was like I had just woken from a dream.
就好像是我刚从梦中醒来。就好像是我刚从梦中醒来。
It was because Mrs. Craven died like I told you.
因为克雷文太太死了,就跟我告诉你的一样。
Suddenly work makes me feel like I am doing a chore.
忽然间工作让我觉得自己在做一些杂事。
Like I said before, Uranium-Lead Dating has been with us for a while.
就像我之前说到的,铀铅年代测定法已经存在一段时间了。
Like I said, Julian was a brilliant businessman, with progressive ideas.
正如我所言,朱利安是个聪明的商人,思想很前卫。
He was so compassionate and thoughtful that it made me feel like I didn't deserve him.
他是如此的有同情心,考虑的如此周到,让我感觉我配不上他。
"I feel excellent," she says. "I feel like I have a different body, I have more energy, I'm stronger."
“我感觉好极了,”她说,“我感觉我有了一个不一样的身体,我的精力更充足了,我变得更强壮了。”
Like I said, the northeastern region is interconnected by rivers and streams and the ocean at the coast.
就像我说的,东北地区处在河流和溪流的汇集区域并且临海。
应用推荐