Interpersonal meaning is an important research topic in linguistic studies.
人际意义是语言学研究中的一个重要课题。
Pragmatics and semantics are both linguistic studies of meaning, but they are different.
语用学和语义学都是对意义的语言学研究,但两者是不同的。
The study of hedges, consequently, becomes a very important issue in linguistic studies.
模糊限制语的研究一度成为一个语言学研究热点。
Languages have always fascinated him so it was no surprise when he furthered his linguistic studies.
他沉迷于语言,难怪他继续学习语言学。
The research on quantifier scope ambiguities has been one of the important issues in linguistic studies.
量词辖域歧义是语言研究的重要课题之一。
In recent years, more and more people in academic circles apply natural science methods in linguistic studies.
近年来,学术界越来越多的人将自然科学的方法引人语言研究中。
Then a historical review of previous linguistic studies on advertising discourse is demonstrated in Chapter 2.
第二章简要回顾了广告语篇的相关语言学研究。
However, most of the textual linguistic studies concentrate on general styles, and ignore the style of law texts.
尽管近年来研究这方面的论文和专著逐渐增多,但多数只注重对于一般文体的研究,忽视了法律文体的研究。
Issues of national and linguistic characteristics have received increasing attention in Russian cultural linguistic studies.
民族个性、语言个性是当前俄语文化语言学研究的热点问题。
Presupposition, a constantly discussed linguistic phenomenon, is one of the focuses for philosophical and linguistic studies.
预设,作为哲学和语言学关注的焦点之一,是一个争论不断的话题。
In this thesis, we argue that we can benefit much from the latest achievements in linguistic studies to construct a new translation theory.
本文认为,语言学领域的最新研究成果能阐释翻译理论研究的一些现象,并有助于我们尝试建立一种新的翻译理论。
The other one is linguistic studies, which ranges from the language features, the relational management to the interactive processes and generic analysis of meetings.
另一种研究则是语言学研究,关注的是会议的语言特点,关系管理,会议互动和类型分析等。
Causative sentence is an important sentence pattern in modern Chinese. However the analysis of its inside structure has been paid less attention to in linguistic studies.
“使役句”是现代汉语的一种重要句式,但以往对其内部结构的分析缺少关注。
In recent years, marginal prepositions are increasingly paid attention to in the linguistic studies, but the emphases are on the general definition and classification of them.
边缘介词在最近几年的语言学研究中日益受到关注,但重点皆放在普通的定义,分类等方面。
The study of second language acquisition is a new branch in linguistics that has come into existence in the past 20 years in the favorable setting of psycho linguistic studies.
第二语言获得研究是近二十年来在心理语言学学科背景下诞生的一个新兴的研究领域。
The cognitive linguistic studies on basic color terms, the studies on language cultures and the studies on universal law of language have aroused general concern in academic circles.
国外关于基本色彩词语的认知语言学研究、语言文化研究以及语言普遍规律的研究已引起学术界的普遍关注。
The team built a model that tries to flush out executive lies, using psychological and linguistic studies and transcripts of conference calls from companies that later restated earnings.
该小组建立了一个识别谎言的模型,利用心理学和语言学方法,研究那些后来不得不修改收益的烂公司的电话会议记录,试图揭发总裁的谎言。
Anaphora seems quite common and widely-used in our daily life but in fact it is a complicated linguistic phenomenon. There are lots of researches within the scope of linguistic studies.
回指是一种在日常生活中看似普遍、简单实则复杂的语言现象,语言学领域内分别从各个不同的角度对回指做出了深入的研究。
Contrastive linguistic studies and translation may complement each other, and it may be necessary to know enough about other languages to solve the problems of multiple languages in translation.
翻译实践与语言对比研究相辅相成,略通多语对于解决翻译过程中的多语渗透问题很有帮助。
Viewed from the perspective of postcolonial translation studies, it is no more a purely aesthetic or linguistic act.
后殖民翻译研究视野中的翻译不再是纯美学的或纯语言学的行为。
German functionalist approaches break through the previous equivalence-based linguistic translation theories, widen the research scope and offer new perspectives for translation studies.
德国功能翻译理论突破了以对等为基础的语言学翻译理论,拓展了研究范围,为翻译研究提供了崭新的视角。
In traditional fictional translation studies, much attention has been paid to transferring the content of the original, while the meaning of the linguistic form is left untouched upon.
传统的小说翻译研究往往只注重传达原文的内容,而小说中语言形式的意义却往往被忽略。
Although recent translation studies center around modern linguistics, yet one of its branch, i. e. the newly developed cognitive linguistic in the West, is seldom involved.
当代翻译学将语言学作为研究的基础学科,西方兴起的认知语言学却很少被人们提及。
Translation studies are taking an historic "cultural Turn" from looking at translation as a linguistic phenomenon to viewing it as a cultural phenomenon.
“文化转向”将翻译研究从语言层次的规定性研究转向文化关照下的描述性研究。
Most studies concerning catchwords in news headlines are done in terms of rhetoric without touching upon causes of this linguistic phenomenon or the question of how it works.
新闻标题大量使用流行语的现象已引起语言学界的关注,但现有的研究大都是从修辞的角度进行描述和分析,未阐释其产生的原因及作用机制。
Most studies concerning catchwords in news headlines are done in terms of rhetoric without touching upon causes of this linguistic phenomenon or the question of how it works.
新闻标题大量使用流行语的现象已引起语言学界的关注,但现有的研究大都是从修辞的角度进行描述和分析,未阐释其产生的原因及作用机制。
应用推荐