我爷爷住在农场上。
鸡生活在农场里。
He lives on a farm. The farm is not big.
他住在农场,这农场不大。
他在农场里住。
He lives on a farm, so he knows a lot about cattle.
他住在农场,所以对家畜知之甚多。
She lives on a farm with her husband, and they raise animals, and have a huge garden.
与丈夫住在农场里,他们以饲养动物为生,并有一处大的菜园。
TOTTORI prefecture on the Sea of Japan is known for its vast sand dunes and for having the smallest prefectural population in Japan, of which about one in six lives on a farm.
日本鸟取县因拥有巨大的沙丘和最少的辖区人口而闻名日本,六分之一的人口以农场为生。
She lives on a small farm in the middle of nowhere.
她住在一个偏远的小农场。
She still lives on the farm where he worked as a labourer.
她还住在他当过工人的那个农场。
Elmer and Sarah Coggins have lived on a farm all their lives, and it hasn't been easy.
埃尔默和萨拉·考金斯一直都住在农场,而农场的生活并不容易。
On the second day after the funeral, Grandpa announced at the breakfast table, "This is a working farm. We have a lot of things to do. The rest of you should get back to your own lives.
葬礼后的第二天,爷爷在早餐时宣布:“农场要干活,我们有很多事要做,剩下的人都回去吧。”
她住在一个小农场里。
The Ravasio family lives on a 20-acre horse farm in Monongahela, Pennsylvania.
对在莫农加希拉,宾夕法尼亚州的20英亩马场拉瓦·西奥家庭生活。
Set on a secluded rural farm, it's about a man who lives alone on a farm with his livestock.
故事发生在一个与世隔绝的农场里,讲的是和畜禽孤独地生活在一起的一个人的故事。
The horse lives in a barn, on the farm, on the farm.
奶牛住在农场的田地里。
He lives on a micro farm in Dudley, Massachusetts.
他住在麻省达德利小农场。
I changed lives with Henry Day, a boy born on a farm outside of town.
我和亨利•戴这个男孩交换了生活,他出生在镇外的一个农场里。
Chaplin lives on a dream farm where the hens lay eggs straight on to the pans, and the milk is pumped right on to the table from the cows.
梦幻的田园牧歌生活,新鲜鸡蛋由母鸡直接下在煎锅,鲜奶由乳牛直送餐桌。
When Tess's mother was a child the majority of the field-folk about Marlott had remained all their lives on one farm , which had been the home also of their fathers and grandfathers;
在苔丝的母亲还是一个小孩子的时候,马洛特村一带大多数种地的人,一辈子都是在一个农场里干活,他们的父亲和祖父都是以那个农场为家的;
When Tess's mother was a child the majority of the field-folk about Marlott had remained all their lives on one farm , which had been the home also of their fathers and grandfathers;
在苔丝的母亲还是一个小孩子的时候,马洛特村一带大多数种地的人,一辈子都是在一个农场里干活,他们的父亲和祖父都是以那个农场为家的;
应用推荐